Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mikroterminalsystem
VSAT-Satellitenterminal

Vertaling van "gewährleistung einer sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die geforderten nationalen Pläne sind sehr wichtige Instrumente zur Gewährleistung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände im Mittelmeer, für das die Quotenbewirtschaftung traditionell nicht gilt.

De vereiste nationale plannen zijn van groot belang voor de duurzame exploitatie van de visbestanden in de Middellandse Zee, waar visserijbeheer op basis van quota van oudsher niet gebruikelijk is.


Maßnahmen zur Gewährleistung einer angemessenen Stromerzeugung können sehr unterschiedlich ausgestaltet sein, z. B. in Form von Investitions- und Betriebsbeihilfen (für die Zusage, Stromerzeugungskapazität zur Verfügung zu stellen), und können unterschiedliche Ziele verfolgen.

Maatregelen om leveringszekerheid te garanderen kunnen op uiteenlopende wijze worden vormgegeven, in de vorm van investeringssteun en exploitatiesteun (in beginsel alleen als vergoeding voor het toezeggen van regel- en reservevermogen), en kunnen op verschillende doelstellingen inzetten.


Um das Umgehungsrisiko zu minimieren, das aufgrund der sehr unterschiedlichen Zollsätze besteht, werden in diesem Fall besondere Vorkehrungen zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Erhebung der Antidumpingzölle für erforderlich gehalten.

Om, gelet op het grote verschil in de hoogte van de rechten, het gevaar van ontwijking zoveel mogelijk te beperken, moeten in dit geval bijzondere maatregelen worden genomen om een goede toepassing van de antidumpingrechten te garanderen.


30. vertritt die Auffassung, dass die Durchsetzung der Bestimmungen für elektronische Zahlungen oft schwierig, nicht angemessen und in Europa sehr unterschiedlich ist und dass intensivere Bemühungen zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen und einheitlichen Durchsetzung der Bestimmungen angestrengt werden sollten;

30. is van mening dat de handhaving van de voorschriften inzake elektronische betalingen vaak op moeilijkheden stuit, ontoereikend is en uiteenloopt in Europa, en dat meer inspanningen ondernomen moeten worden om ervoor te zorgen dat de voorschriften naar behoren en uniform worden gehandhaafd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Frau Präsidentin! Ich freue mich sehr, dass diese Debatte auch gezeigt hat, dass es viele Punkte gibt, zu denen wir sehr ähnliche, fast identische Auffassungen haben, und dass dies die Punkte sind, die der Schlüssel zur Gewährleistung einer sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle sind.

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel deugd dat dit debat eveneens heeft aangetoond dat wij het op vele punten nagenoeg dan wel volledig met elkaar eens zijn en dat deze punten van wezenlijk belang zijn voor een veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Die Kommission betont, dass diese Schlussfolgerung zwar teilweise zutrifft, dass jedoch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der notwendigen Gewährleistung einer angemessenen Überwachung der Verwendung öffentlicher Gelder und einfachen Verwaltungsverfahren nur sehr schwer zu erreichen ist.

De Commissie wijst er in dit verband op dat deze conclusie ten dele juist is, maar dat het verre van eenvoudig is om een goed evenwicht te vinden tussen het feit dat er op passende wijze verantwoording moet worden afgelegd over de besteding van overheidsgelden enerzijds en eenvoudige procedures op administratief terrein anderzijds.


2. weist darauf hin, daß einige der wichtigsten Aspekte der Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens in der Gewährleistung einer sehr gut überwachten Grenze innerhalb der EU und in der Einführung einer Palette polizeilicher und gesetzlicher Maßnahmen zur Erhöhung des Sicherheitsniveaus bestehen;

2. wijst erop dat tot de belangrijkste aspecten van de tenuitvoerlegging van de SUO behoren: de instelling van een zeer strikt gecontroleerde grens binnen de EU en invoering van een reeks politiële en wettelijke maatregelen onder het voorwendsel van een verhoging van de veiligheid;


Da es sich bei der Luftqualität um ein sehr komplexes Thema handelt und angesichts des breiten Spektrums an Quellen der Luftverschmutzung sollte eine integrierte Strategie zur Prüfung der Luftqualitätsnormen und zur Gewährleistung einer möglichst kostengünstigen Einhaltung entwickelt werden.

De complexiteit van de luchtkwaliteits problematiek en het grote aantal verontreinigende bronnen dwingen in de richting van een meer geïntegreerde strategie om de luchtkwaliteitsnormen te herzien en ervoor te zorgen dat daaraan op de meest kosteneffectieve wijze wordt voldaan.


- die Vorschriften und Verfahren aufgrund ihrer mangelnden Anpassungsfähigkeit ihrer vorrangigen Aufgabe - der Gewährleistung einer zügigen, sicheren und flexiblen Durchführung der zahlreichen und sehr unterschiedlichen Versandverfahren - nicht gerecht werden;

- de regels en procedures zijn ontoereikend voor een snelle, rechtszekerheid biedende en soepele afhandeling van de talrijke, sterk uiteenlopende douanevervoertransacties;


Angesichts der Verpflichtung zur Gewährleistung einer wirksamen Kontrolle der staatlichen Beihilfen in dem sehr sensiblen Kraftfahrzeugsektor hat dies erhebliche politische und rechtliche Auswirkungen.

Deze uitspraak heeft belangrijke gevolgen, zowel op politiek als op juridisch niveau, gezien de verplichting een doeltreffende controle op staatssteun in de zeer gevoelige sector van de automobielindustrie te verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : mikroterminalsystem     gewährleistung einer sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistung einer sehr' ->

Date index: 2023-03-17
w