Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Bessere Rechtsetzung
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gewährleistung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sympathomimetikum
Verbesserung des Rechtsrahmens
Wie
Zulage zur Gewährleistung des Einkommens
Zulage zur Gewährleistung des LBA-Einkommens
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gewährleistung des gleichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können

het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zulage zur Gewährleistung des Einkommens

inkomensgarantieuitkering




Zulage zur Gewährleistung des LBA-Einkommens

PWA-inkomensgarantie-uitkering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der ständigen Rechtsprechung werden durch die Gewährleistung des gleichen Zugangs zu Beschäftigung sowie der Chancengleichheit im Hinblick auf die Förderung und den Aufstieg im Beruf von Männern und Frauen nicht Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen ausgeschlossen, mit denen u.a. das Ziel verfolgt wird, bestehende faktische Ungleichheiten zu beseitigen, die die Chancen von Frauen beeinträchtigen.

Volgens vaste rechtspraak sluit de waarborging van gelijke toegang tot werk en gelijke promotiemogelijkheden voor mannen en vrouwen niet uit dat maatregelen worden genomen ter bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die onder meer zijn gericht op het uitbannen van actuele voorbeelden van ongelijkheid die de kansen van vrouwen beïnvloeden.


21. FEBRUAR 2013 - Dekret zur Gewährleistung der gleichen und abwechselnden Vertretung der Frauen und Männer auf den Kandidatenlisten bei den in der Wallonischen Region organisierten Gemeinde- und Provinzialwahlen (1)

21 FEBRUARI 2013. - Decreet tot waarborging van een gelijke en afwisselende vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen in het Waalse Gewest (1)


Mit der 2009 vom Europarat angenommenen Empfehlung zum Altern und Behinderungen im 21. Jahrhundert soll ein selbstbestimmtes und unabhängiges Leben älterer Menschen mit Behinderungen durch die Verbesserung von Dienstleistungen und die Gewährleistung eines gleichen Zugangs zu ihnen gefördert werden.

Met de in 2009 aangenomen aanbeveling van de Raad van Europa over vergrijzing en handicaps in de 21ste eeuw, wordt beoogd autonomie en een onafhankelijk bestaan voor ouderen met handicaps te bevorderen, de kwaliteit van de diensten te vergroten en gelijke toegang daartoe te waarborgen.


2. die Gewährleistung der gleichen Behandlung und des gleichen Entgeltes für die gleiche Arbeit am selben Arbeitsplatz. und 3. die Einbeziehung von Gebietskörperschaften, Parlamenten und Sozialpartnern in die Ausgestaltung, Einführung, Überwachung und Bewertung dieser Programme, insbesondere bei der Festlegung von Zielen und Indikatoren.

2. gelijke behandeling en gelijke beloning voor gelijke arbeid op dezelfde werkplek; en 3. betrokkenheid van regionale en lokale overheden, parlementen en sociale partners bij de ontwikkeling, de uitvoering, de monitoring en de beoordeling van deze programma's, in het bijzonder bij de vaststelling van doelstellingen en indicatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gewährleistung des gleichen Schutzes vor Benachteiligung für die Personen, die die Opfer einer Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie von Belästigung unterstützen,

het waarborgen van eenzelfde mate van bescherming tegen een nadelige behandeling van personen die steun bieden aan slachtoffers van genderdiscriminatie of intimidatie;


Verbesserung der Kapazitäten der Lokalverwaltungen im Hinblick auf die Gewährleistung des gleichen und effizienten Dienstleistungsangebots in allen Bezirken.

Verbeteren van de capaciteit van de lokale overheid om op een onpartijdige en efficiënte wijze aan hun burgers diensten te verlenen.


Die rechtliche und funktionelle Entflechtung der mit Erzeugungs- und Versorgungsunternehmen vertikal verbundenen Netzbetreiber hat sich als für die Gewährleistung des gleichen Netzzugangs als unzureichend herausgestellt.

De juridische en functionele ontvlechting van de transmissiesysteembeheerders die verticaal geïntegreerd zijn met productie- en leveringsactiviteiten blijkt niet te volstaan om een gelijke toegang tot de netwerken te waarborgen.


In seinem Urteil Nr. 106/2004 vom 16. Juni 2004 hat der Hof die Artikel 474 und 475 dieses Gesetzes für nichtig erklärt, und zwar aufgrund der Erwägung, dass diese Massnahme, obwohl der Ersatz der auf Papier gedruckten Fassung des Belgischen Staatsblattes durch eine elektronische Ausgabe im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers stand und der Entwicklung der Gesellschaft entsprach, ohne mit ausreichenden Begleitmassnahmen zur Gewährleistung des gleichen Zugangs zu den amtlichen Texten einherzugehen, unverhältnismässige Folgen zum Nachteil gewisser Kategorien von Personen hatte und folglich nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfas ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 106/2004 van 16 juni 2004 heeft het Hof de artikelen 474 en 475 van die wet vernietigd, op grond van de overweging dat, ofschoon de vervanging van de op papier gedrukte uitgave van het Belgisch Staatsblad door een elektronische versie verband hield met de door de wetgever nagestreefde doelstelling en ze paste in de evolutie van de samenleving, die maatregel, doordat hij niet gepaard ging met voldoende begeleidende maatregelen die een gelijke toegang tot de officiële teksten waarborgen, onevenredige gevolgen had ten nadele van bepaalde categorieën van personen en derhalve niet bestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 ...[+++]


Gewährleistung des gleichen und unbeschränkten Zugangs älterer Menschen zur Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege; insbesondere sollen ältere Menschen zu neuen Behandlungsmethoden und Medikamenten gleichen Zugang haben wie jüngere; ältere Frauen müssen Zugang zu für sie geeigneten Behandlungsmethoden und Medikamenten haben;

gelijke en onbeperkte toegang voor ouderen tot gezondheidszorg en langdurige zorg; ouderen moeten met name dezelfde toegang tot nieuwe behandelingsmethoden en geneesmiddelen hebben als jongere mensen; oudere vrouwen moeten toegang hebben tot voor hen geëigende behandelingsmethoden en geneesmiddelen,


Die Befriedigung der Verkehrsbedürfnisse der Gesellschaft umfaßt auch eine Analyse der Umweltauswirkungen, die Gewährleistung des gleichen Nutzens für Männer und Frauen und die Stärkung der Partizipation der Gesellschaft am Entscheidungsprozeß.

De steun om in de vervoersbehoeften van de samenleving te voorzien zal gepaard gaan met een analyse van het milieu-effect, terwijl men voor eerlijke verdeling van de baten tussen beide geslachten wil zorgen en de samenleving wil laten delen in de besluitvorming.


w