Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «gewährleistet sind müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Damit ihre grafische Integrität und ihre Sichtbarkeit gewährleistet sind, müssen die gesundheitsbezogenen Warnhinweise unablösbar aufgedruckt und unverwischbar sein und dürfen sie durch nichts verdeckt oder getrennt werden, auch nicht durch Steuermarken, Preisschilder, Markierungen für die Verfolgung und Rückverfolgung, Sicherheitsmerkmale, durch irgendeine Art von Umhüllung, Beutel, Tasche, Dose, Kiste, Schachtel oder durch das Öffnen der Packung.

3. Om de grafische integriteit en de evenwichtige zichtbaarheid ervan te waarborgen, worden gezondheidswaarschuwingen zodanig afgedrukt dat ze niet verwijderd kunnen worden, dat ze onuitwisbaar zijn en op geen enkele wijze verborgen of onderbroken worden, inclusief wanneer dat gebeurt door middel van accijnszegels, prijsstickers, merktekens voor het volgen en traceren, veiligheidskenmerken of enigerlei omhulsel, zakje, huls, doos of enig ander instrument of door het openen van de verpakkingseenheid.


Das aktive und passive Wahlrecht sind Grundrechte in einem Rechtsstaat, die kraft der Artikel 10 und 11 der Verfassung ohne Diskriminierung gewährleistet werden müssen.

Het kiesrecht en het verkiesbaarheidsrecht zijn fundamentele politieke rechten in een rechtsstaat, die, krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zonder discriminatie moeten worden gewaarborgd.


Das aktive und passive Wahlrecht sind Grundrechte in einem Rechtsstaat, die kraft der Artikel 10 und 11 der Verfassung ohne Diskriminierung gewährleistet werden müssen.

Het kiesrecht en het verkiesbaarheidsrecht zijn fundamentele politieke rechten in een rechtsstaat, die, krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zonder discriminatie moeten worden gewaarborgd.


Damit gleiche Ausgangsbedingungen auf dem globalen Automobilmarkt gewährleistet sind, müssen die Nachbarländer die auf EU-Ebene und international geltenden Standards für Fahrzeugsicherheit und Umweltfreundlichkeit [19] erfüllen.

Om gelijke concurrentievoorwaarden op de mondiale voertuigenmarkten te waarborgen is het belangrijk dat de buurlanden de internationale en EU-normen inzake voertuigveiligheid en milieuprestaties [19] ratificeren en toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. besteht darauf, dass Drohungen und der Aufruf zu Gewalt gegen Personen, die Ansichten äußern, die von einigen Anhängern von Religionen und Glaubensgemeinschaften als „beleidigend“ empfunden werden, vollkommen inakzeptabel sind, dass diejenigen, die für solche Drohungen und Aufrufe verantwortlich sind, verfolgt werden müssen, und dass die Meinungsfreiheit und die Sicherheit bedrohter Personen in vollem Umfang gewährleistet werden müssen; ...[+++]

6. houdt staande dat dreigingen en aanzetten tot geweld tegen personen die opvattingen uiten die door sommige aanhangers van religies en geloofsovertuigingen als „beledigend” worden ervaren, totaal onaanvaardbaar zijn, dat degenen die voor zulke bedreigingen verantwoordelijk zijn moeten worden vervolgd, en dat de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van bedreigde personen ten volle moeten worden gewaarborgd;


6. besteht darauf, dass Drohungen und der Aufruf zu Gewalt gegen Personen, die Ansichten äußern, die von einigen Anhängern von Religionen und Glaubensgemeinschaften als „beleidigend“ empfunden werden, vollkommen inakzeptabel sind, dass diejenigen, die für solche Drohungen und Aufrufe verantwortlich sind, verfolgt werden müssen, und dass die Meinungsfreiheit und die Sicherheit bedrohter Personen in vollem Umfang gewährleistet werden müssen; ...[+++]

6. houdt staande dat dreigingen en aanzetten tot geweld tegen personen die opvattingen uiten die door sommige aanhangers van religies en geloofsovertuigingen als ‘beledigend’ worden ervaren, totaal onaanvaardbaar zijn, dat degenen die voor zulke bedreigingen verantwoordelijk zijn moeten worden vervolgd, en dat de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van bedreigde personen ten volle moeten worden gewaarborgd;


Damit die Regulierung dem raschen Wandel in diesen Bereichen Rechnung tragen kann, so dass ein gut funktionierender Binnenmarkt sowie die Stabilität des Finanzsystems gewährleistet sind, müssen die Rechtsvorschriften insbesondere in ihren finanziellen und technischen Aspekten angepasst werden.

Om de goede werking van de interne markt te waarborgen en de financiële stabiliteit te handhaven, moet deze wetgeving, en met name de financiële en technische aspecten ervan, onmiddellijk kunnen worden aangepast aan de zich op de markten voltrekkende veranderingen die op deze sectoren van invloed zijn.


Das aktive und passive Wahlrecht sind Grundrechte in einem Rechtsstaat, die kraft der Artikel 10 und 11 der Verfassung ohne Diskriminierung gewährleistet werden müssen.

Het kiesrecht en het verkiesbaarheidsrecht zijn fundamentele politieke rechten in een rechtsstaat, die, krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zonder discriminatie moeten worden gewaarborgd.


1. bekräftigt erneut, dass die Förderung einer hohen Beschäftigungsquote und eines guten sozialen Schutzes, die Verbesserung des Lebensstandards und der Lebensqualität und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt für die Europäische Union vorrangig sein müssen und von grundlegender Bedeutung sind, um Armut und soziale Ausgrenzung einzudämmen; betont, dass die effektive Möglichkeit zu arbeiten, die Arbeit, das beste Integrationsmittel und die beste Maßnahme zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung darstellt; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Umverteilung vo ...[+++]

1. bevestigt dat de bevordering van een hoog werkgelegenheids- en sociaal beschermingsniveau, de verhoging van de levensstandaard, de kwaliteit van het leven en de versterking van de economische en sociale samenhang een prioriteit voor de Europese Unie moeten vormen en van essentieel belang zijn om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te verminderen; dat de effectieve mogelijkheid tot werken, de arbeid dus, het beste middel vormt voor integratie en het tegengaan van sociale uitsluiting. De lidstaten moeten de herverdeling van de middelen en kansen in de maatschappij aanmerkelijk verbeteren zodat de sociale integratie gewaarborgd is, alle personen deel hebben aan de maatschappij en hun fundamentele rechten ...[+++]


2. Der freie Personen-, Güter- und Dienstleistungsverkehr in der Gemeinschaft und die Gleichbehandlung gemäß den Verträgen sind gegenwärtig gewährleistet und müssen auch künftig gewährleistet sein.

2. Het vrije verkeer van personen, goederen en diensten in de Gemeenschap en de gelijke behandeling zoals vastgelegd in de Verdragen, zijn gegarandeerd en moeten dat blijven.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     gewährleistet sind müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleistet sind müssen' ->

Date index: 2024-02-27
w