Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährleisten wollen brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir Europas Sicherheit gewährleisten wollen, brauchen wir sowohl einen starken Grenzschutz als auch intelligente Informationssysteme.

Om de veiligheid van Europa te verzekeren, hebben we zowel sterke grenzen als slimme informatie nodig.


Hingegen brauchen wir klare Regeln in Bezug auf die Vertreter von Interessengruppen, um zu gewährleisten, dass mit denen, die sich in der einen oder anderen Weise an der Ausgestaltung der EU-Gesetzgebung beteiligen und diesen Prozess beeinflussen wollen, ein offener, transparenter und korrekter Dialog zustande kommt.

Er moeten echter duidelijke regels zijn voor de mensen die specifieke belangengroepen vertegenwoordigen, om te zorgen voor een echte, open en transparante dialoog met degenen die op de een of andere manier willen deelnemen aan de opstelling van de Europese wetgeving en dat proces willen beïnvloeden.


Natürlich erscheint es jedermann zuerst einmal logisch, dass wir bei einem einheitlichen Luftraum auch einheitliche Standards sowie eine einheitliche und starke Kontrolle brauchen, wenn wir Sicherheit gewährleisten wollen.

Natuurlijk vindt iedereen het in eerste instantie niet meer dan logisch dat een gemeenschappelijk luchtruim ook gemeenschappelijke normen en gemeenschappelijke en strenge controles vergt, als we de veiligheid willen waarborgen.


Wenn wir diesen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts schaffen wollen, wenn wir mehr Sicherheit in Europa schaffen wollen, wenn wir eine effizientere grenzüberschreitende Strafverfolgung gewährleisten wollen, wenn wir die Bekämpfung der organisierten Kriminalität effizient voranbringen wollen, dann brauchen wir nämlich dieses Kernstück des Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts.

Als we die ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand willen brengen, als we willen dat Europa veiliger wordt, als we garanties willen voor een efficiëntere grensoverschrijdende strafvervolging, als we de bestrijding van de georganiseerde misdaad op efficiënte wijze willen bevorderen, dan hebben we dat centrale uitgangspunt van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nodig.


Wenn wir dem etwas entgegensetzen wollen, dann brauchen wir in der Tat mehr Rechtssicherheit, um die Finanzierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unabhängig davon, wie die Mitgliedstaaten diese definieren, zu gewährleisten.

Als wij hierin een beter evenwicht willen scheppen, dan hebben wij daadwerkelijk behoefte aan meer rechtszekerheid om de financiering van de openbare diensten te waarborgen, ongeacht de definitie die de lidstaten eraan geven.


Auf der anderen Seite ist es aber so, dass wir nicht nur einen universell zugänglichen Zugang zu allen Netzen für die Bürger gewährleisten wollen, sondern dass wir auch im Bereich des Jugendschutzes und der Menschenwürde Sicherungen brauchen, gesetzliche Regelungen, die unabhängig von der Art des Transports diese für uns alle unverzichtbaren Werte sichern.

Maar aan de andere kant is het zo dat we niet alleen een universeel toegankelijke toegang tot alle netwerken voor de burgers moeten waarborgen, maar dat we ook op het gebied van de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid waarborgen nodig hebben, wettelijke regelingen die onafhankelijk van de verspreidingstechnieken deze voor ons allen essentiële waarden veiligstellen.


w