Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Den Schuldendienst gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
Gewährleisten
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen

Vertaling van "gewährleisten helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren






Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten

de inhoud zich laten vermengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie soll dazu beitragen, dass mehr junge Menschen eine Berufsausbildung abschließen, und gewährleisten helfen, dass alle jungen Menschen, die eine grundlegende berufliche Aus- oder Weiterbildung absolvieren möchten, eine solche Ausbildung erhalten.

De hervorming moet ertoe bijdragen dat meer jongeren een BOO-programma afronden en dat in Denemarken onderwijs wordt gegarandeerd aan alle jongeren die beroepsonderwijs en beroepsopleiding willen volgen.


Kontrollen können uns bei der Einhaltung unserer Grundsätze der besseren Rechtsetzung helfen, indem sie gewährleisten, dass die Vorschläge auf den besten verfügbaren Daten und Analysen beruhen.

Toetsing kan ons helpen vast te houden aan onze beginselen van betere regelgeving en ervoor zorgen dat voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare gegevens en analyse.


Die Erarbeitung eines gesonderten Rechtsakts für Unternehmen von öffentlichem Interesse sollte darüber hinaus eine einheitliche Harmonisierung und einheitliche Anwendung der Vorschriften gewährleisten und damit die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessern helfen.

De ontwikkeling van een aparte wet voor organisaties van openbaar belang moet ook zorgen voor consistente harmonisatie en uniforme toepassing van de regels en zo bijdragen tot een effectiever functioneren van de interne markt.


- die Entwicklung internationaler technischer Normen durch Normungsorganisationen wie CEN und ISO aufmerksam verfolgen , um sicherzustellen, dass diese die Rechtsvorschriften sinnvoll ergänzen und die Umsetzung und wirksame Anwendung der wichtigsten Datenschutzvorschriften gewährleisten helfen.

- van nabij de ontwikkeling volgen van internationale technische normen door normalisatie-instellingen zoals CEN en ISO, om erop toe te zien dat ze een nuttige aanvulling vormen op de wettelijke regels en ervoor te zorgen dat de belangrijkste eisen inzake gegevensbescherming daadwerkelijk en doeltreffend worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird ►dafür eintreten, dass die Katastrophenvorsorge bei hochrangigen politischen Zusammenkünften auf die Tagesordnung gesetzt und Gegenstand des regelmäßigen politischen Dialogs mit Entwicklungsländern wird ►die Integration der Katastrophenvorsorge in die Entwicklungspolitik und -planung von Entwicklungsländern unterstützen, auch in Bezug auf relevante sektorbezogene Politiken, Strategien zur Anpassung an den Klimawandel und Querschnittsthemen ►die Katastrophenvorsorge besser in EU-Politik, -Unterstützungsstrategien, -Programme und -Projekte integrieren ►die Entwicklung und Umsetzung nationaler Strategien sowie rechtlicher und institutioneller Rahmenwerke für Katastrophenvorsorgemaßnahmen, einschließlich nationaler und regionaler Pl ...[+++]

De EU is het volgende van plan: ►de beperking van het risico op rampen op de agenda plaatsen van politieke bijeenkomsten op hoog niveau en deze kwestie tot vast onderdeel maken van de regelmatige politieke dialoog met de ontwikkelingslanden ►de integratie steunen van de beperking van het risico op rampen in het beleid en de planning van de ontwikkelingslanden, met inbegrip van relevante sectorale beleidsgebieden, strategieën voor aanpassing aan de klimaatverandering en transversale vraagstukken ►de beperking van het risico op rampen beter integreren in het EU-beleid, de steunverleningsstrategieën, -programma’s en -projecten ►steun verlenen aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale beleidsmaatregelen, wettelijke en institutionel ...[+++]


Klarere Vorschriften für den EU-Führerschein gewährleisten eine größere Freizügigkeit für Fahrer, stärken die Straßenverkehrssicherheit und helfen, Betrugsmöglichkeiten einzuschränken.

Duidelijkere regels betreffende EU-rijbewijzen zorgen voor grotere bewegingsvrijheid van EU-chauffeurs, verstevigen de veiligheid van het wegverkeer en helpen fraude verminderen.


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag zur Erreichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung.

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


(2) Die Agentur unterstützt die Kommission und die Mitgliedstaaten und arbeitet folglich mit der Wirtschaft zusammen, um diesen dabei zu helfen, die Anforderungen an die Netz- und Informationssicherheit - einschließlich der in geltenden und künftigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wie beispielsweise in der Richtlinie 2002/21/EG niedergelegten Anforderungen - zu erfuellen und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.

2. Om de goede werking van de interne markt te waarborgen, assisteert het Agentschap de Commissie en de lidstaten, en werkt het derhalve samen met het bedrijfsleven, om hen te helpen voldoen aan de vereisten inzake netwerk- en informatiebeveiliging, met inbegrip van de eisen van de huidige en toekomstige communautaire wetgeving, zoals vermeld in Richtlijn 2002/21/EG.


Ihr Ziel ist es, ihnen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Dienste der Bürger zu helfen sowie die Förderung ihrer Arbeit, ihrer Autonomie und somit der lokalen Demokratie zu gewährleisten" .

Zij heeft tot doel hen te helpen bij het vervullen van hun opdrachten ten dienste van de burger, en hun werking, hun autonomie en bijgevolg de lokale democratie te bevorderen" .


Um den Mitgliedstaaten insbesondere bei der Ausarbeitung ihrer Vorhaben zu helfen, sollte die Kommission gewährleisten können, daß sie die notwendige technische Hilfe zur Ausarbeitung und Durchführung einschließlich der Begleitung und Bewertung von Vorhaben erhalten.

Overwegende dat de Commissie, met name om de Lid-Staten bij het opzetten van hun projecten te helpen, in staat dient te zijn erop toe te zien dat zij over de nodige technische bijstand kunnen beschikken, voornamelijk met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van de projecten, met inbegrip van het toezicht daarop en de evaluatie ervan;


w