Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennungsrichtlinie
Asylanerkennungsrichtlinie
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Zinsgünstiges Darlehen
Zinsloses Darlehen

Traduction de «gewährenden darlehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


Anerkennungsrichtlinie | Asylanerkennungsrichtlinie | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) während einer Pilotphase 2012 und 2013 ein finanzieller Beitrag an die EIB zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen im Bereich TEN-V und TEN-E zu gewährenden Darlehen oder Garantien.

(g) een financiële bijdrage aan de EIB voor de verstrekking en toewijzing van kapitaal voor leningen of garanties door de EIB uit haar eigen middelen in het kader van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties op het gebied van TEN-vervoersprojecten en TEN-energieprojecten, in een proeffase in de jaren 2012 en 2013.


Alternativ kann die Union der EIB einen finanziellen Beitrag zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gemäß den Absätzen 2a bis 2d zu gewährenden Darlehen oder Garantien leisten.

Bij wijze van alternatief kan de Unie een financiële bijdrage geven aan de EIB voor de verstrekking en toewijzing van kapitaal ten behoeve van door de EIB uit haar eigen middelen te verstrekken leningen of garanties in het kader van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in de leden 2a tot en met 2d.


Alternativ kann die Union der EIB während der Pilotphase in den Jahren 2012 und 2013 einen finanziellen Beitrag zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gemäß den Absätzen 2a bis 2d zu gewährenden Darlehen oder Garantien leisten.

Bij wijze van alternatief kan de Unie in de proeffase in de jaren 2012-2013 een financiële bijdrage geven aan de EIB voor de verstrekking en toewijzing van kapitaal ten behoeve van door de EIB uit haar eigen middelen te verstrekken leningen of garanties in het kader van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in de leden 2a tot en met 2d.


(g) ein finanzieller Beitrag an die EIB zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen im Bereich TEN-V und TEN-E zu gewährenden Darlehen oder Garantien.

(g) een financiële bijdrage aan de EIB voor de verstrekking en toewijzing van kapitaal voor leningen of garanties door de EIB uit haar eigen middelen in het kader van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties op het gebied van TEN-vervoersprojecten en TEN-energieprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternativ kann die Union der EIB während einer Pilotphase in den Jahren 2012 und 1013 einen finanziellen Beitrag zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gemäß den Absätzen 2a bis 2db zu gewährenden Darlehen oder Garantien leisten.

Bij wijze van alternatief kan de Unie in een proeffase in de jaren 2012-2013 een financiële bijdrage geven aan de EIB voor de verstrekking en toewijzing van kapitaal ten behoeve van door de EIB uit haar eigen middelen te verstrekken leningen of garanties in het kader van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in de leden 2a tot en met 2d ter.


Wenn der vorliegende Erlass darauf Bezug nimmt, sind die gesamten, in Artikel 2 der durch Ministerialerlass vom 30. Juli 2010 genehmigten Regelung der vom " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" zu gewährenden Darlehen enthaltenen Definitionen anwendbar.

Als dit besluit ernaar verwijst, is het geheel van de definities vervat in artikel 2 van het bij ministerieel besluit van 30 juli 2010 goedgekeurde reglement van de door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" te verschaffen leningen van toepassing.


Wenn der vorliegende Erlass darauf Bezug nimmt, sind die gesamten, in Artikel 3 der am 15. Dezember 2009 durch die Wallonische Regierung genehmigten Regelung der von der " SWCS" zu gewährenden Darlehen enthaltenen Definitionen anwendbar.

Als dit besluit ernaar verwijst, is het geheel van de definities vervat in artikel 3 van het bij ministerieel besluit van 15 juli 2009 goedgekeurde reglement van de door de " SWCS" te verschaffen leningen van toepassing.


REGELUNG DER DURCH DEN " FONDS DU LOGEMENT DES FAMILLES NOMBREUSES DE WALLONIE" ZU GEWÄHRENDEN DARLEHEN

Reglement der leningen die door het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » toegekend worden


Artikel 1 Die in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgeführten Abänderungen der Regelung der vom " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" zu gewährenden Darlehen werden genehmigt.

Artikel 1. De wijzigingen in het reglement van leningen die door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" toegekend worden, zoals opgenomen in bijlage bij dit besluit, worden goedgekeurd.


2° Wohnung: die in der Wallonischen Region liegende Wohnung, deren Verkaufs- oder vom Fonds geschätzter Bauwert die Beträge nicht übersteigt, die in Artikel 14 der Regelung über die durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" mittels der Kapitalien aus dem Fonds B2 zu gewährenden Darlehen erwähnt sind, welche durch den Ministerialerlass vom 26. Mai 1993 zur Genehmigung der Regelung über die durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" mittels der Kapitalien aus dem Fonds B2 zu gewährenden Darlehen genehmigt worden ist;

2° woning : de in het Waalse Gewest gelegen woning waarvan de verkoopwaarde of de door het Fonds geraamde bouwkosten niet hoger zijn dan de bedragen bedoeld in artikel 14 van het reglement van de door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met kapitalen van het Fonds B2 toe te kennen leningen, zoals goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 26 mei 1993;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährenden darlehen' ->

Date index: 2024-03-21
w