Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Einfuhr zu gewährender Betrag
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Gewährende Instanz
Kapitalhilfe
Sponsoring erhalten
Stimmrecht gewährendes Wertpapier

Traduction de «gewährende finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Einfuhr zu gewährender Betrag

bedrag toe te kennen bij invoer


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun




Stimmrecht gewährendes Wertpapier

stemrechtverlenend effect


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]




die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Ziele, förderfähigen Maßnahmen und strategischen Prioritäten für die aus diesem Instrument zu gewährende finanzielle Unterstützung.

de doelstellingen, subsidiabele acties en strategische prioriteiten voor de krachtens het Instrument te verlenen financiële steun.


(a) die Ziele, förderfähigen Maßnahmen und strategischen Prioritäten für die aus diesem Instrument zu gewährende finanzielle Unterstützung;

(a) de doelstellingen, subsidiabele acties en strategische prioriteiten voor de krachtens het instrument te verlenen financiële steun;


die Ziele, förderfähigen Maßnahmen und strategischen Prioritäten für die aus diesem Instrument zu gewährende finanzielle Unterstützung;

de doelstellingen, subsidiabele acties en strategische prioriteiten voor de krachtens het Instrument te verlenen financiële steun;


(f)Das die finanzielle Unterstützung gewährende Unternehmen erfüllt zum Zeitpunkt der Bereitstellung der Unterstützung wie auch nach Bereitstellung der Unterstützung die Eigenmittelanforderungen sowie etwaige sonstige gemäß Artikel 136 Absatz 2 der Richtlinie 2006/48/EG gestellte Anforderungen.

(f)op het moment dat de steun wordt verleend, voldoet de entiteit die de steun verleent aan de eigenvermogensvereisten en aan alle op grond van artikel 136, lid 2, van Richtlijn 2006/48/EG opgelegde vereisten, en ook nadat de steun is verleend, zal zij nog steeds aan deze vereisten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c)Feststellung, dass das die finanzielle Unterstützung gewährende Unternehmen auch weiterhin die Eigenmittelanforderungen und etwaigen sonstigen gemäß Artikel 136 Absatz 2 der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Anforderungen erfüllt.

(c)dat de entiteit die financiële steun verleent, blijft voldoen aan de eigenvermogensvereisten en aan alle op grond van artikel 136, lid 2, van Richtlijn 2006/48/EG opgelegde vereisten.


Das die finanzielle Unterstützung gewährende Unternehmen der Gruppe erfüllt zum Zeitpunkt der Bereitstellung der Unterstützung die Anforderungen der Richtlinie 2013/36/EU in Bezug auf Eigenmittel oder Liquidität sowie sonstige gemäß Artikel 104 Absatz 2 der Richtlinie 2013/36/EU gestellte Anforderungen, und die Gewährung der finanziellen Unterstützungführt nicht dazu, dass das Unternehmen der Gruppe gegen diese Anforderungen verstößt, es sei denn, es wurde von der für die Beaufsichtigung – auf Einzelbasis – des Unternehmens, das die U ...[+++]

op het moment dat de steun wordt verleend, voldoet de groepsentiteit die de steun verleent aan de vereisten van Richtlijn 2013/36/EU met betrekking tot kapitaal of liquiditeit en aan alle op grond van artikel 104 , lid 2, van Richtlijn 2013/36/EU opgelegde vereisten, en het verlenen van financiële steun leidt er niet toe dat de groepsentiteit die vereisten overtreedt, tenzij zulks wordt toegestaan door de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor toezicht op individuele basis op de entiteit die de steun verleent ;


durch die Gemeinschaft zu gewährende finanzielle Unterstützung.

de door de Gemeenschap te leveren financiële steun.


(1) Die Kommission setzt auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 Absatz 2 vorgenommenen Prüfung umgehend und innerhalb von zwei Wochen einen geeigneten Betrag für die im Rahmen der verfügbaren Mittel gegebenenfalls zu gewährende finanzielle Unterstützung fest.

1. De Commissie besluit op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, uitgevoerde beoordeling zo snel mogelijk en binnen twee weken of en hoeveel financiële steun wordt toegekend, binnen de grenzen van de beschikbare middelen.


(1) Die Kommission setzt auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 Absatz 2 vorgenommenen Prüfung umgehend und innerhalb von zwei Wochen einen geeigneten Betrag für die im Rahmen der verfügbaren Mittel gegebenenfalls zu gewährende finanzielle Unterstützung fest.

1. De Commissie besluit op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, uitgevoerde beoordeling zo snel mogelijk en binnen twee weken of en hoeveel financiële steun wordt toegekend, binnen de grenzen van de beschikbare middelen.


1. « Verstösst das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 (über die Jugendhilfe), insbesondere dessen Artikel 36 und 56, gegen die Verfassungsvorschriften zur Verteilung der Zuständigkeiten zwischen Föderalbehörde, Gemeinschaften und Regionen, insbesondere gegen den neuen Artikel 134 (vormals 26bis ) der Verfassung, insoweit er davon ausgehen würde bzw. zwangsläufig zur Folge hätte, dass die durch die Französische Gemeinschaft zu gewährende finanzielle Unterstützung subsidiär, zusätzlich und ergänzend ist zu derjenigen, die vorrangig durch das zuständige OSHZ zu gewähren wäre?

1. « Schendt het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 (inzake hulpverlening aan de jeugd), inzonderheid de artikelen 36 en 56 ervan, de grondwettelijke voorschriften waarbij de bevoegdheidsverdeling wordt vastgesteld tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten, en met name artikel 134 nieuw (26bis oud) van de Grondwet, in zoverre het ervan zou uitgaan of tot noodzakelijk gevolg zou hebben dat de door de Franse Gemeenschap verschuldigde financiële hulp subsidiair, complementair en aanvullend is ten opzichte van die welke prioritair zou moeten worden toegekend door het bevoegde O.C. M.W. ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährende finanzielle' ->

Date index: 2022-09-09
w