Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewählten vertretern tschetscheniens » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die russische Regierung auf, unverzüglich das Feuer einzustellen, ihren Verpflichtungen aus internationalem Recht nachzukommen, sichere humanitäre Hilfeleistung für die Region zu ermöglichen und eine politische Lösung des Konflikts anzustreben, und dabei den Dialog mit den gewählten Vertretern Tschetscheniens zu beginnen; stellt fest, daß Rußland das internationale Recht und die demokratischen Werte achten muß, wenn es als volles und geachtetes Mitglied der Völkergemeinschaft gelten will;

3. verzoekt de Russische regering opdracht te geven tot een ogenblikkelijk staakt-het-vuren en zo haar verplichtingen in het kader van het internationale recht na te komen, de veilige verstrekking van humanitaire hulp in de regio mogelijk te maken en te streven naar een politieke oplossing voor het conflict, en tegelijkertijd een dialoog te starten met de gekozen Tsjetsjeense vertegenwoordigers; merkt op dat Rusland het internationale recht en de democratische waarden moet naleven indien het land erkend wil worden als volwaardig en gerespecteerd lid van de internationale gemeenschap;


2. erwartet, daß Rußland seine völkerrechtlichen Verpflichtungen respektiert, einen sofortigen Waffenstillstand ausruft, unverzüglich auf weitere Militäraktionen verzichtet und das Ultimatum zurückzieht, sichere humanitäre Hilfsleistungen in der Region erleichtert und sich um eine politische Verhandlungslösung des Konflikts bemüht, indem ein Dialog mit den gewählten Vertretern Tschetscheniens eingeleitet wird; hebt hervor, daß Rußland das Völkerrecht und die demokratischen Werte achten muß, wenn es als vollwertiges angesehenes Mitglied der Völkergemeinschaft anerkannt werden will;

2. verwacht van Rusland dat het zijn verplichtingen op grond van het internationaal recht naleeft, tot een onmiddellijk staakt-het-vuren oproept, onmiddellijk een einde maakt aan verder militair optreden en het ultimatum intrekt, de veilige levering van humanitaire hulp aan de regio vergemakkelijkt en door middel van onderhandelingen streeft naar een politieke oplossing voor het conflict en een dialoog opent met de gekozen vertegenwoordigers van Tsjetsjenië; wijst erop dat Rusland het internationaal recht en de democratische waarden dient te eerbiedigen wanneer het wil worden erkend als volledig en eerzaam lid van de internationale geme ...[+++]


2. erwartet, daß Rußland seine völkerrechtlichen Verpflichtungen respektiert, unverzüglich auf weitere Militäraktionen verzichtet und das Ultimatum zurückzieht, sichere humanitäre Hilfsleistungen in der Region erleichtert und sich um eine politische Verhandlungslösung des Konflikts bemüht, indem ein Dialog mit den gewählten Vertretern Tschetscheniens eingeleitet wird; hebt hervor, daß Rußland das Völkerrecht und die demokratischen Werte achten muß, wenn es als vollwertiges angesehenes Mitglied der Völkergemeinschaft anerkannt werden will;

2. verwacht van Rusland dat het zijn verplichtingen op grond van het internationaal recht naleeft, tot een onmiddellijk staakt-het-vuren oproept, onmiddellijk een einde maakt aan verder militair optreden en het ultimatum intrekt, de veilige levering van humanitaire hulp aan de regio vergemakkelijkt en door middel van onderhandelingen streeft naar een politieke oplossing voor het conflict en een dialoog opent met de gekozen vertegenwoordigers van Tsjetsjenië; wijst erop dat Rusland het internationaal recht en de democratische waarden dient te eerbiedigen wanneer het wil worden erkend als volledig en eerzaam lid van de internationale geme ...[+++]


1. bekräftigt seinen Appell an die russischen Behörden, einen politischen Dialog mit den Vertretern Tschetscheniens, einschließlich der gewählten tschetschenischen Gremien einzuleiten, die wahllose und unverhältnismäßige militärische Aktion unverzüglich zu beenden und einen sofortigen Waffenstillstand anzustreben;

1. herhaalt zijn dringende beroep op de Russische autoriteiten om een politieke dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, waaronder de gekozen Tsjetsjeense autoriteiten, om het willekeurige en buitensporige militaire optreden onmiddellijk te beëindigen en met onmiddellijk ingang een wapenstilstand te bereiken;


8. bekräftigt seine Überzeugung, dass es keine militärische Lösung für den Tschetschenien-Konflikt gibt, und fordert weiterhin sofortige Schritte zu einer politischen Lösung durch politischen Dialog mit allen wichtigen Vertretern des tschetschenischen Volkes sowie die unverzügliche Wiederherstellung der Demokratie in dieser Republik, die das Recht der Bevölkerung auf eine demokratische Entscheidungsfindung umfassen muss, einschließlich eines Referendums über eine neue Verfassung, in der die Aufteilung der Befugnisse zwischen der Repub ...[+++]

8. herhaalt zijn overtuiging dat het conflict in Tsjetsjenië niet met militaire middelen kan worden opgelost en roept nog eens op tot onmiddellijke stappen in de richting van een politieke oplossing door middel van een politieke dialoog die moet leiden tot onderhandelingen met alle relevante vertegenwoordigers van de Tsjetsjeense bevolking en tot direct herstel van de democratie in de republiek, inclusief het recht op democratische besluitvorming voor de bevolking, een referendum over een nieuwe grondwet met bepalingen betreffende de verdeling van de bevoegdheden tussen de republiek en de federale staat, gevolgd door verkiezingen en het weer installeren van een gekozen rege ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewählten vertretern tschetscheniens' ->

Date index: 2023-06-09
w