Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach dem Mehrstimmrecht gewähltes Mitglied
Zum ordentlichen Mitglied Gewählter

Traduction de «gewählte mitglied mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach dem Mehrstimmrecht gewähltes Mitglied

bij cumulatieve stemming gekozen lid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zum Zwecke der Sitzvergabe zwischen den Mitgliedstaaten entsprechend dem Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 14 Absatz 2a des Vertrags über die Europäische Union muss das Verhältnis zwischen der Bevölkerung und der Zahl von Sitzen jedes Mitgliedstaats vor der Aufrundung auf ganze Zahlen in Abhängigkeit von seiner jeweiligen Bevölkerung so variieren, dass jedes in einem bevölkerungsreicheren Mitgliedstaat gewählte Mitglied mehr Bürger vertritt als jedes in einem bevölkerungsärmeren Mitgliedstaat gewählte Mitglied, und auch umgekehrt muss gelten, dass in einem bevölkerungsärmeren Mitgliedstaat weniger Mitglieder gew ...[+++]

1. Voor de zetelverdeling tussen de lidstaten overeenkomstig het beginsel van degressieve evenredigheid, in overeenstemming met artikel 14, lid 2 bis, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, varieert de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat vóór afronding naar gehele getallen naar gelang van hun respectieve bevolking, zodat elke afgevaardigde die is verkozen in een lidstaat met een hoger inwonertal meer burgers vertegenwoordigt dan elke afgevaardigde die is verkozen in een lidstaat met een lager inwonertal en omgekeerd, zodat er minder leden worden verkozen in een minder bevolkte lidstaat dan in een ...[+++]


Die fragliche Bestimmung hat zur Folge, dass in dem Fall, wo in Anwendung von Artikel 14 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 ein effektives Mitglied des Sozialhilferates, das über keine Ersatzleute mehr verfügt, zu ersetzen ist, ein Kandidat am Tag der allgemeinen Wahl des Sozialhilferates - und nicht am Tag seiner Wahl - die in Artikel 7 vorgesehenen Wählbarkeitsbedingungen erfüllen muss, um zum effektiven Mitglied oder zum Ersatzmitglied gewählt werden zu ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat, wanneer met toepassing van artikel 14 van het decreet van 19 december 2008 in de vervanging dient te worden voorzien van een werkend OCMW-raadslid dat geen opvolger meer heeft, een kandidaat op de dag van de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn - en niet op de dag van zijn verkiezing - aan de in artikel 7 bepaalde verkiesbaarheidsvoorwaarden dient te voldoen om tot werkend lid of tot opvolger te kunnen worden verkozen.


Die vorlegenden Rechtsprechungsorgane sind der Auffassung, dass in dem Fall, wo in Anwendung des vorerwähnten Artikels 14 ein effektives Mitglied des Sozialhilferates, das über keine Ersatzleute mehr verfüge, zu ersetzen sei, ein Kandidat am Tag der allgemeinen Wahl des Sozialhilferates die in Artikel 7 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 vorgesehenen Wählbarkeitsbedingungen erfüllen müsse, um zum effektiven Mitglied oder zum Ersatzmitglied gewählt werden zu ...[+++]

De verwijzende rechtscolleges zijn van oordeel dat, wanneer met toepassing van het voormelde artikel 14 in een vervanging dient te worden voorzien van een werkend lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat geen opvolger meer heeft, een kandidaat op de dag van de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn aan de in artikel 7 van het decreet van 19 december 2008 bepaalde verkiesbaarheidsvoorwaarden dient te voldoen om tot werkend lid of tot opvolger te kunnen worden verkozen.


Spinelli stand dagegen weit mehr im Licht der Öffentlichkeit – in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts als konsequenter Gegner des Faschismus, in späteren Jahren dann als gewähltes Mitglied dieses Parlaments.

Spinelli was daarentegen veel meer een publiek figuur, een felle tegenstander van het fascisme in de eerste helft van de vorige eeuw en op latere leeftijd een gekozen lid van dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spinelli stand dagegen weit mehr im Licht der Öffentlichkeit – in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts als konsequenter Gegner des Faschismus, in späteren Jahren dann als gewähltes Mitglied dieses Parlaments.

Spinelli was daarentegen veel meer een publiek figuur, een felle tegenstander van het fascisme in de eerste helft van de vorige eeuw en op latere leeftijd een gekozen lid van dit Parlement.


D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner P ...[+++]

D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgens de Franse rechtbank een expert op communicatiegebied is,


D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner P ...[+++]

D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgens de Franse rechtbank een expert op communicatiegebied is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewählte mitglied mehr' ->

Date index: 2023-11-11
w