Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewonnene erfahrungen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigen Erfahrungen, die bei der Zusammenarbeit mit den Erweiterungsländern gewonnen wurden, sind in die Entwicklung eines EU-Konzepts für Korruptionsbekämpfung in allen internen wie externen Politikbereichen eingeflossen[4].

De aanzienlijke ervaring die bij de samenwerking met de uitbreidingslanden is opgedaan, heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de eigen aanpak van de EU op het gebied van corruptiebestrijding op alle beleidsgebieden, zowel intern als extern[4].


Obwohl jedoch mehr als zwei Drittel der 2002 evaluierten Projekte als mindestens zufriedenstellend eingestuft wurden, sind doch viele von ihnen mangelhaft konzipiert oder vorbereitet und zeichnen sich durch vage Ziele, ungenaue Indikatoren, eine unzulängliche Einbindung bereits gewonnener Erfahrungen und das Fehlen von Durchführbarkeitsstudien aus.

Ofschoon meer dan twee derde van de in 2002 geëvalueerde projecten als op zijn minst bevredigend werd beoordeeld, was een aanzienlijk deel slecht opgezet en voorbereid, met vage doelstellingen, onnauwkeurige indicatoren, geringe inachtneming van de verworven kennis en geen haalbaarheidsstudies.


Frühere Aus- oder Weiterbildung in Bezug auf die Grundsätze der guten klinischen Praxis oder aus der Arbeit mit klinischen Prüfungen und Patientenbetreuung gewonnene Erfahrungen sind zu beschreiben.

Ook wordt een beschrijving gegeven van eerdere opleiding op het gebied van de beginselen van goede klinische praktijken of werkervaring met klinische proeven en patiëntenzorg.


Frühere Aus- oder Weiterbildung in Bezug auf die Grundsätze der guten klinischen Praxis oder aus der Arbeit mit klinischen Prüfungen und Patientenbetreuung gewonnene Erfahrungen sind zu beschreiben.

Ook wordt een beschrijving gegeven van eerdere opleiding op het gebied van de beginselen van goede klinische praktijken of werkervaring met klinische proeven en patiëntenzorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes an alle EU-Organe und dezentralen Einrichtungen zu prüfen, ob die Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 für sie relevant und zutreffend sind; ist der Ansicht, dass alle Agenturen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit – u. a. Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und Sanktionen – entwickeln und umsetzen sollten, oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren auf der Grundlage von gewonnen Erfahrungen und Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15 ...[+++]

38. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelingen in het speciaal verslag nr. 15/2012; verzoekt de agentschappen om de kwijtingsautoriteit over deze kwestie voor het einde van 2013 ...[+++]


37. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes an alle EU-Organe und dezentralen Einrichtungen zu prüfen, ob die Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 für sie relevant und zutreffend sind; ist der Ansicht, dass alle Einrichtungen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit – u. a. Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und Sanktionen – entwickeln und umsetzen sollten, oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren auf der Grundlage von gewonnen Erfahrungen und Empfehlungen des Sonderberichts Nr ...[+++]

37. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelingen in het speciaal verslag nr. 15/2012; verzoekt de agentschappen om de kwijtingsautoriteit over deze kwestie voor het einde van 2013 ...[+++]


Natürlich wurden in Ländern wie Irland, Schottland und Italien bereits reichlich Erfahrungen mit dieser Art von Rauchverboten gewonnen, und diese Erfahrungen sind im Grunde genommen sämtlich positiv.

Er zijn natuurlijk ook al ruimschoots ervaringen in landen als Ierland, Schotland en Italië met dit soort rookverboden. En die ervaringen zijn eigenlijk allemaal positief.


Sein Ziel besteht darin, den Mechanismus durch die Erfahrungen zu stärken, die aus früheren Notfallsituationen gewonnen worden sind.

Het doel van dit voorstel is het mechanisme te versterken uitgaande van de ervaringen die zijn opgedaan tijdens voorgaande noodsituaties.


(3) Im Rahmen der Überprüfung erstellt die Kommission auch einen Bericht über die Erfahrungen, die bei der fortlaufenden Messung von PM und PM gewonnen wurden, und darüber, ob diese Messungen notwendig sind, wobei der technische Fortschritt bei automatischen Messsystemen berücksichtigt wird.

3. Als onderdeel van de evaluatie stelt de Commissie tevens een verslag op over de ervaringen bij en de noodzaak van het toezicht op PM en PM, rekening houdend met de technische vooruitgang bij de automatische metingstechnieken.


(3) Die Vertragsstaatenkonferenz erleichtert den Informationsaustausch zu den Erfahrungen, die bei der Berichterstattung zu Verbringungen anhand der schadstoffspezifischen und abfallspezifischen Vorgehensweisen gewonnen wurden, und überprüft diese Erfahrungen dahingehend, dass die Möglichkeit einer Konvergenz zwischen den beiden Vorgehensweisen untersucht wird, und zwar unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses an Informationen gemäß Artikel 1 und der Frage, ob nationale Register über die Freisetzung und Verbringung von Schad ...[+++]

3. De vergadering van partijen doet het nodige om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken over de ervaring die is opgedaan bij de rapportage van overbrengingen op basis van specifieke verontreinigende stoffen en afvalstoffen, en evalueert die ervaring ten einde de mogelijkheid te onderzoeken van een convergentie tussen deze beide benaderingen, hierbij rekening houdend met het belang van het publiek bij informatie in overeenstemming met artikel 1 en de algehele doeltreffendheid van nationale registers inzake de uitstoot en o ...[+++]




D'autres ont cherché : gewonnene erfahrungen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonnene erfahrungen sind' ->

Date index: 2021-08-25
w