Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewonnen wurde sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständigen Behörden können amtliche Kontrollen vor Ort und in den Büros und an der Ausrüstung der Züchter, Zuchtverbände oder Zuchtunternehmen sowie an Zuchttieren oder Zuchtmaterial, das von diesen Zuchttieren gewonnen wurde, die Gegenstand des Zuchtprogramms sind, durchführen.

De bevoegde autoriteiten zouden officiële controles moeten kunnen verrichten in de gebouwen en kantoren en van de uitrusting van fokkers, stamboekverenigingen of fokkerijgroeperingen alsook van fokdieren of levende producten welke voor die onder het fokprogramma vallende fokdieren worden gewonnen.


Wildschweinfleisch, das in Gebieten gewonnen wurde, die in den Teilen I und II des Anhangs dieses Durchführungsbeschlusses aufgeführt sind, sollte in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats sowie in andere Mitgliedstaaten versandt werden dürfen, sofern angemessene Risikominderungsmaßnahmen für die Verbringung dieses Fleisches innerhalb desselben Mitgliedstaats oder in andere Mitgliedstaaten ergriffen wurden und sofern das Risiko einer Übertragung der Seuche vernachlässigbar is ...[+++]

Voor de verzending van in de delen I en II van de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit vermelde gebieden afkomstig vlees van wilde varkens naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten moet worden toegestaan, mits adequate risicobeperkende maatregelen worden getroffen voor de verplaatsing van dat vlees binnen dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten, en mits het risico van overdracht van die ziekte verwaarloosbaar is.


10. hält alle Organe der EU und insbesondere die GD ECHO der Kommission sowie die Mitgliedstaaten dazu an, die Erfahrung, die bei der Integration von Menschenrechtsbelangen in die zentralen Bemühungen um humanitäre Hilfe im Rahmen des Systems der VN gewonnen wurde, zu berücksichtigen, und fordert die EU auf, sich stärker für die Förderung und die Verbesserung dieses Prozesses einzusetzen; hält es für wichtig, zwischen der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe auf EU-Ebene für politische ...[+++]

10. moedigt alle EU-instellingen, en met name DG ECHO van de Commissie, alsmede de lidstaten aan te kijken naar de ervaringen die zijn opgedaan met het integreren van mensenrechtenaspecten in de humanitaire hulp die in VN-verband wordt verleend, en dringt er bij de EU op aan een sterkere rol te spelen bij het bevorderen en verbeteren van dit proces; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor beleidssamenhang en -coördinatie tussen de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp van de EU, in de nieuwe situatie waarin de EU heeft gekozen voor een op rechten ...[+++]


b)die Bedingungen für die Fütterung von Pelztieren mit verarbeitetem tierischem Eiweiß, das aus Körpern oder Teilen von Körpern von Tieren derselben Art gewonnen wurde sowie

b)voorwaarden voor het voederen van pelsdieren met verwerkte dierlijke eiwitten die afkomstig zijn van dieren of delen van dieren van dezelfde diersoort; alsmede


24. nimmt die vorher generell positive Erfahrung zur Kenntnis, die beim Einsatz innovativer Finanzinstrumente gewonnen wurde, einschließlich von kombinierten Zuschuss- und Darlehens- sowie Risikoteilungsmechanismen, wie z.B. das Kreditgarantieinstrument für Vorhaben im Bereich der europäischen Verkehrsnetze (LGTT), die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) und die Instrumente der Kohäsionspolitik (JEREMIE, JESSICA, JASPERS und JASMINE) zur Bewältigung einer spezifischen p ...[+++]

24. neemt nota van de eerdere, over het algemeen positieve, ervaringen met het gebruik van innovatieve financiële instrumenten, waaronder het combineren van subsidies en leningen en mechanismen met gedeeld risico, zoals het leninggarantie-instrument voor projecten op het gebied van het Trans-Europese vervoersnet (LGTT), de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF) en de instrumenten van het cohesiebeleid (JEREMIE, JESSICA, JASPERS and JASMINE), teneinde een specifiek beleidsdoel te bereiken; is van mening dat de Unie actie moet ondernemen met name ter verbetering van het gebruik van EU-middelen als katalysator bij het aantrekken van ...[+++]


25. nimmt die vorher generell positive Erfahrung zur Kenntnis, die beim Einsatz innovativer Finanzinstrumente gewonnen wurde, einschließlich von kombinierten Zuschuss- und Darlehens- sowie Risikoteilungsmechanismen, wie z.B. das Kreditgarantieinstrument für Vorhaben im Bereich der europäischen Verkehrsnetze (LGTT), die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) und die Instrumente der Kohäsionspolitik (JEREMIE, JESSICA, JASPERS und JASMINE) zur Bewältigung einer spezifischen p ...[+++]

25. neemt nota van de eerdere, over het algemeen positieve, ervaringen met het gebruik van innovatieve financiële instrumenten, waaronder het combineren van subsidies en leningen en mechanismen met gedeeld risico, zoals het leninggarantie-instrument voor projecten op het gebied van het Trans-Europese vervoersnet (LGTT), de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF) en de instrumenten van het cohesiebeleid (JEREMIE, JESSICA, JASPERS and JASMINE), teneinde een specifiek beleidsdoel te bereiken; is van mening dat de Unie actie moet ondernemen met name ter verbetering van het gebruik van EU-middelen als katalysator bij het aantrekken van ...[+++]


(i) Lebensmittel tierischen Ursprungs, bei denen die betreffenden Tiere mit einer nicht herkömmlichen Zuchtmethode erzeugt wurden, die vor dem 15. Mai 1997 nicht für die Herstellung von Lebensmitteln in der Union angewandt wurde, sowie Lebensmittel, die aus Nachkommen dieser Tiere gewonnen wurden;

(i) levensmiddelen afkomstig van dieren, wanneer op die dieren een niet-traditionele foktechniek is toegepast die vóór 15 mei 1997 in de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd gebruikt, alsmede levensmiddelen afkomstig van nakomelingen van die dieren;


j)rohes Heimtierfutter, das von Tieren gewonnen wurde, die im Herkunftsbetrieb für den Verzehr im Haushalt des Landwirts geschlachtet wurden; sowie

j)rauw voeder voor gezelschapsdieren van dieren die zijn geslacht op de boerderij van oorsprong voor privéconsumptie thuis; alsmede


rohes Heimtierfutter, das von Tieren gewonnen wurde, die im Herkunftsbetrieb für den Verzehr im Haushalt des Landwirts geschlachtet wurden; sowie

rauw voeder voor gezelschapsdieren van dieren die zijn geslacht op de boerderij van oorsprong voor privéconsumptie thuis; alsmede


21. betont insbesondere, dass der Sammlung von Siedlungsabfällen sowie land- und forstwirtschaftlichen Rückständen und ihrer Umwandlung in Gas hohe Priorität eingeräumt werden sollte; weist darauf hin, dass hierdurch ermöglicht würde, geeignete Technologien zu entwickeln, und Zeit gewonnen würde, um die Vereinbarkeit von Nahrungsmittel- und Energieerzeugung zu untersuchen;

21. benadrukt met name dat de inzameling van stadsafval en land- en bosbouwresten en de omzetting ervan in gas de hoogste prioriteit moeten krijgen; wijst erop dat dit het mogelijk zou maken aangepaste technologieën te ontwikkelen en tijd zou bieden om de verenigbaarheid van voedsel- en energieproductie te onderzoeken;


w