Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewonnen werden sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Betrieb,in dem durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Anwendung von Artikel 17/4, b) und c), wenn die Rohstoffe auf Flächen in Belgien gewonnen werden, sind die am 1. Januar 2008 durch den Sektorenplan für die Forstwirtschaft bestimmten Grundstücke betroffen" .

Voor de toepassing van artikel 17/4, b) en c), wanneer de grondstoffen afkomstig zijn van land gelegen in België, worden bedoeld de gronden die door het gewestplan van 1 januari 2008 voor bosactiviteiten bestemd worden».


60. hebt hervor, dass Maßnahmen erarbeitet werden müssen, mit denen Mädchen für MINT-Fächer gewonnen werden, und dass hochwertige Berufsberatung angeboten werden muss, damit die Mädchen darin bestärkt werden, eine berufliche Laufbahn in diesem Bereich zu verfolgen, da Frauen in MINT-bezogenen Berufen weiterhin stark unterrepräsentiert sind, zumal nur 24 % der Fachkräfte in naturwissenschaftlichen und ingenieurtechnischen Berufen Fr ...[+++]

60. benadrukt dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld om meisjes aan te moedigen wetenschap, technologie, engineering en wiskunde te volgen en dat er kwalitatieve loopbaanbegeleiding moet worden ingevoerd om hen te ondersteunen hun professionele loopbaan op dit vlak voort te zetten, omdat vrouwen nog altijd fors ondervertegenwoordigd zijn in beroepen op voornoemde vlakken en slechts 24 % van de wetenschappelijke en technische beroepsbevolking vormen, en omdat voornoemde beroepen tot de top 20 van knelpuntvacatures in de EU-lidstaten behoren;


61. hebt hervor, dass Maßnahmen erarbeitet werden müssen, mit denen Mädchen für MINT-Fächer gewonnen werden, und dass hochwertige Berufsberatung angeboten werden muss, damit die Mädchen darin bestärkt werden, eine berufliche Laufbahn in diesem Bereich zu verfolgen, da Frauen in MINT-bezogenen Berufen weiterhin stark unterrepräsentiert sind, zumal nur 24 % der Fachkräfte in naturwissenschaftlichen und ingenieurtechnischen Berufen Fr ...[+++]

61. benadrukt dat er maatregelen moeten worden ontwikkeld om meisjes aan te moedigen wetenschap, technologie, engineering en wiskunde te volgen en dat er kwalitatieve loopbaanbegeleiding moet worden ingevoerd om hen te ondersteunen hun professionele loopbaan op dit vlak voort te zetten, omdat vrouwen nog altijd fors ondervertegenwoordigd zijn in beroepen op voornoemde vlakken en slechts 24 % van de wetenschappelijke en technische beroepsbevolking vormen, en omdat voornoemde beroepen tot de top 20 van knelpuntvacatures in de EU-lidstaten behoren;


Wenn die Daten durch Erhebungen gewonnen werden, sind bei der Entwicklung der Instrumente zur Erhebung von Gesundheitsdaten, der Ausarbeitung von empfohlenen Merkmalen und der Qualitätsbewertung für Erhebungsplan, Stichprobe und Gewichtung sowie bei der Durchführung mit den Mitgliedstaaten erstellte Leitlinien zu beachten.

Indien er enquêtes als bron worden gebruikt, moet bij de ontwikkeling van de instrumenten voor gezondheidsenquêtes, de uitwerking van de aanbevolen kenmerken en de kwaliteitsbeoordeling voor het ontwerp, de steekproeftrekking en de afweging van de enquête en de uitvoering de met de lidstaten ontwikkelde richtsnoeren in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Daten durch Erhebungen gewonnen werden, sind bei der Entwicklung der Instrumente zur Erhebung von Gesundheitsdaten, der Ausarbeitung von empfohlenen Merkmalen und der Qualitätsbewertung für Erhebungsplan, Stichprobe und Gewichtung sowie bei der Durchführung mit den Mitgliedstaaten erstellte Leitlinien zu beachten.

Indien er enquêtes als bron worden gebruikt, moet bij de ontwikkeling van de instrumenten voor gezondheidsenquêtes, de uitwerking van de aanbevolen kenmerken en de kwaliteitsbeoordeling voor het ontwerp, de steekproeftrekking en de afweging van de enquête en de uitvoering de met de lidstaten ontwikkelde richtsnoeren in acht worden genomen.


Der Verfasser der Stellungnahme ist zwar auch der Auffassung, dass genetisch veränderte Organismen (die bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 geregelt sind) vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen werden sollten, hält es aber für notwendig, Lebensmittel, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, ebenfalls auszuschließen, damit nicht in Zukunft ethisch dermaßen sensible Entscheidungen im Ra ...[+++]

De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapport ...[+++]


ii) Daten zu Konzentrationen in anderen Bereichen innerhalb von Gebieten und Ballungsräumen gewonnen werden, die für die Exposition der Bevölkerung im allgemeinen repräsentativ sind.

ii) gegevens worden verkregen over de concentraties in andere gebieden binnen de zones en agglomeraties die representatief zijn voor de blootstelling van de bevolking als geheel.


1. Geräte, mit denen physikalische und/oder chemische Daten gewonnen werden, sind zweckmäßig unterzubringen und müssen eine geeignete Konstruktion und ausreichende Leistungsfähigkeit aufweisen.

1. De apparatuur die wordt gebruikt om fysische/chemische gegevens te verkrijgen, moet op een geschikte plaats worden opgesteld en een passend ontwerp en afdoende capaciteit hebben.


Oberflächenmineralien sind alle Mineralien, die als geologische Ablagerung an oder in der Nähe der Erdoberfläche im Freien abgebaut werden, mit Ausnahme der Mineralien, die in Kiesabbaugebieten gemäss dem Dekret vom 14. Juli 1993 zur Gründung des Kiesfonds und zur Regelung der Kiesgewinnung gewonnen werden (Artikel 2 Nr. 3).

Een oppervlaktedelfstof is elke delfstof die, als geologische afzetting, aan of in de nabijheid van het aardoppervlak in open lucht wordt ontgonnen, met uitzondering van de delfstoffen die in grindwinningsgebieden volgens het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning ontgonnen worden (artikel 2, 3°).


30. Materialien, die aus Pflanzen gewonnen werden, sind als pflanzliche Inhaltsstoffe bekannt.

30. Van planten afkomstige stoffen worden "plantaardige stoffen" genoemd.




D'autres ont cherché : gewonnen werden sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonnen werden sind' ->

Date index: 2024-11-05
w