Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht
Sauberkeit einschätzen
öffentliches Gewissen

Traduction de «gewissen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit

vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst


Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht

nachtelijk verzenden van volumineuze informatie




Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Bereichen Fischerei bzw. Finanz- und Haushaltsbestimmungen befinden sich die Vorbereitungen Montenegros in einem frühen Stadium, in den Bereichen Umwelt und Klimawandel haben die Vorbereitungen einen gewissen Stand erreicht.

Montenegro verkeert in een vroeg stadium van de voorbereiding inzake visserij en budgettaire en financiële bepalingen en is in zekere mate voorbereid op het gebied van milieu en klimaatverandering.


Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese ...[+++]

Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activiteiten zodanig zijn georganiseerd dat de uitvoering ervan op problemen stuit.


Schließlicht trifft es zu, dass dem Bemühen, die soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten, das zur Annahme von Maßnahmen führen könnte, um die Anstrengungen der Einkommensmäßigung sämtlichen Bürgern und nicht nur gewissen Kategorien aufzuerlegen, durch die Annahme von Maßnahmen in anderen Bereichen als demjenigen der Bindung der Einkommen an den Gesundheitsindex entsprochen werden könnte.

Ten slotte is het juist dat de bekommernis om sociale rechtvaardigheid te verzekeren, die zou kunnen leiden tot het aannemen van maatregelen die ertoe strekken de inspanningen tot matiging van de inkomens te laten dragen door alle burgers en niet door sommige categorieën onder hen, zou kunnen worden verwezenlijkt door het aannemen van maatregelen op andere gebieden dan dat van de koppeling van de inkomens aan de gezondheidsindex.


Es findet zwar allmählich eine Bewusstseinsbildung statt, und heute werden in den europäischen und den belgischen Rechtsvorschriften die Diskriminierungen zwischen Männern und Frauen in gewissen spezifischen Bereichen bekämpft.

Er is inderdaad een gestage bewustwording aan de gang en de Europese en Belgische wetgeving gaan heden ten dage de strijd aan met de discriminaties tussen mannen en vrouwen in een aantal welbepaalde domeinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen verfolgt diese Ziele durch die Festlegung einer Reihe von internationalen Mindeststandards für den Fischereisektor, für die in gewissen Bereichen ausschließlich die Gemeinschaft zuständig ist.

Met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen voorziet het verdrag in een geheel van internationale minimumnormen voor de visserijsector die op bepaalde terreinen onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.


In gewissen Bereichen der beruflichen Erstausbildung, für die keinerlei anderweitige gemeinschaftliche oder einzelstaatliche Finanzierung vorgesehen ist, können ausnahmsweise Unterstützungen gewährt werden. Es kann sich hierbei insbesondere um Master-Diplome handeln, bei denen eine direkte Verbindung zur Industrie in Form von Partnerschaften und/oder Praktika existiert.

Op bepaalde gebieden van de initiële beroepsopleiding waar geen andere communautaire of nationale financiële steun kan worden verleend, kunnen activiteiten bij wijze van uitzondering worden gesteund. Hierbij kan met name worden gedacht aan "masters"-opleidingen die in relatie staan met de industrie in de vorm van een partnerschap en/of stages.


Der Verfasser der Stellungnahme sieht das als Problem, da dies in gewissen Bereichen in Wirklichkeit bedeutet, dass es sich um Daten von vor der Sommerpause handelt.

Dit beschouwt uw rapporteur voor advies als een probleem, daar er in sommige sectoren in feite sprake is van gegevens van vóór de zomervakantie.


Die von den Regionen und hauptbetroffenen Mitgliedstaaten aufgestellten Forderungen gehen grundsätzlich in zwei Richtungen: Zum einen sollte die Erweiterung über Übergangsfristen in gewissen Bereichen abgefedert werden (insbesondere hinsichtlich der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer), sowie zum anderen den Grenzregionen über ein speziell zur Vorbereitung auf die Erweiterung aufgelegtes Programm wirtschaftlich unter die Arme gegriffen werden.

De door de regio's en de betrokken lidstaten gestelde eisen komen op een tweesporenbeleid neer: aan de ene kant moeten de gevolgen van de uitbreiding op bepaalde gebieden worden opgevangen met overgangstermijnen (dit geldt met name voor het vrije verkeer van diensten en het vrije verkeer van werknemers), en aan de andere kant moeten de grensregio's via een speciaal voor de voorbereiding op de uitbreiding ontwikkeld programma economisch worden ondersteund.


H. in der Feststellung, dass die Politik der Europäischen Union in gewissen Bereichen nicht ausreichend dazu beiträgt, eine nachhaltige Entwicklung konkret herbeizuführen, und dass bei den Bedingungen für die Vergabe von EU-Fördermitteln stärker auf diesen Aspekt Rücksicht genommen werden muss,

H. overwegende dat het beleid van de Unie in bepaalde sectoren niet in voldoende mate bijdraagt tot concrete verwezenlijking van duurzame ontwikkeling en dat in de voorwaarden voor de verlening van Europese subsidies meer rekening moet worden gehouden met deze dimensie,


Im Unterschied zu anderen Bereichen, in denen man meist nur kurze Zeit und in einem gewissen Stadium der Karriere mobil ist, betrifft die Mobilität der Forscher alle Altersstufen und alle Stufen der Karriereleiter eines Forschers.

In tegenstelling tot andere terreinen waar perioden van mobiliteit gewoonlijk kort zijn en vaak beperkt blijven tot bepaalde carrièrefasen, heeft de mobiliteit van onderzoekers betrekking op alle leeftijden en alle stappen in hun loopbaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewissen bereichen' ->

Date index: 2021-11-17
w