Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit in gewissem Gelde
In ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
In ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
Maße und Gewichte
Maße von Schauspielern nehmen
Messeinheit

Traduction de «gewissem maße auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maße von Schauspielern nehmen

maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan


in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ISD sieht in gewissem Maße die Konvergenz der Bedingungen vor, die die Märkte und Börsen einhalten sollten, um das Vertrauen in den Markt zu wahren und seine Stabilität sicherzustellen.

De RBD voorziet in een beperkte convergentie van de voorwaarden die markten en effectenbeurzen in acht moeten nemen om het vertrouwen in en de stabiliteit van de markt in stand te houden.


Die Informationsökonomie lehrt jedoch, dass es andere Mechanismen gibt, die Leistungsfähigkeit garantieren und in gewissem Maße als Preisersatz fungieren können.

De informatie-economie leert echter dat er andere mechanismen zijn die voor goede prestaties kunnen zorgen en tot op zekere hoogte prijzen kunnen vervangen.


Die Empfehlung zur Besteuerung Gebietsfremder von 1993 ist in gewissem Maße ein Vorläufer eines solchen nichtverbindlichen Ansatzes.

In zekere zin is de aanbeveling van 1993 inzake belastingen op inkomsten van niet-ingezetenen een voorloper wat het gebruik van zachte wetgeving betreft.


Damit die nationalen Kontaktstellen diese Aufgaben erfüllen können und in gewissem Maße untereinander homogen sind, ist daher eine Reihe von Mindestanforderungen an die einschlägige allgemeine Erfahrung, an Personalausstattung, Kapazität, IT- und sonstige Ausstattung festzulegen.

Om ervoor te zorgen dat NCP's deze taken kunnen uitvoeren en dat er sprake is van een bepaalde homogeniteit bij de NCP's, zou een aantal minimumvereisten moeten worden geformuleerd ten aanzien van de algemene ervaring op dit werkterrein, het personeel, de capaciteit, IT en andere apparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem erhalten die Hersteller von Personenkraftwagen mehr Anstöße, um Größenvorteile voll auszuschöpfen, und die Wettbewerbsfähigkeit und in gewissem Maße auch die Beschäftigung werden ebenfalls gefördert.

De autoproducenten zullen sterker worden gestimuleerd om ten volle profijt te trekken van schaalvoordelen, hun concurrentiepositie te versterken en tot op zekere hoogte meer banen te scheppen.


Der Hof stellte fest, dass die Projekte in den meisten Fällen die finanzielle Leistung der betreffenden Unternehmen verbesserten und mehrere der geprüften Projekte möglicherweise in gewissem Maße zu einer höheren Wertschöpfung führen werden.

De Rekenkamer constateerde dat de projecten veelal de financiële prestaties van de betrokken ondernemingen verbeterden, en dat een aantal van de gecontroleerde projecten kan leiden tot enige toegevoegde waarde.


Nur rund 1 % der aus dem Nordostatlantik angelandeten Fische stammt aus der Tiefseefischerei, aber einige lokale Fischergemeinschaften sind in gewissem Maße von der Tiefseefischerei abhängig.

De diepzeevisserij is goed voor maar ongeveer 1% van de vis die vanuit het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan wordt aangevoerd, maar sommige plaatselijke gemeenschappen zijn tot op zekere hoogte van de diepzeevisserij afhankelijk.


Der SSC ist der Auffassung, dass sich in Frankreich eine Risikoverringerung in gewissem Maße dadurch erreichen lässt, dass Rinderwirbelsäulen aus Fleisch am Knochen und auch als Ausgangsmaterial für die Herstellung von Nebenprodukten wie Talg und Gelatine entfernt werden.

De wetenschappelijke stuurgroep is van oordeel dat het risico in Frankrijk enigszins kan worden verminderd door de ruggengraat van runderen zowel van vlees aan het been te verwijderen als als grondstof voor de productie van derivaten als talg en gelatine te weren.


Die Beschwerden der Verbraucher in bezug auf die beiden spezifischen Bereiche Fernabsatz und vergleichende Werbung sind Teil des umfassenderen Fragenkomplexes der Rechtsbehelfe und des Zugangs der Verbraucher zum Recht; die europäischen Institutionen haben sich bereits in gewissem Maße mit diesem Fragenkomplex beschäftigt.

De consumentenklachten op deze twee specifieke gebieden, verkoop op afstand en vergelijkende reclame, maken deel uit van het ruimere vraagstuk van de verhaalsmiddelen en de toegang van de consument tot het gerecht, waaraan de Europese instellingen reeds aandacht besteedden.


Die Kommission hat diese Beihilfe genehmigt, weil sie in gewissem Maße zu einer vorübergehenden Lösung der sozialen und regionalen Probleme der Bundesrepublik Deutschand beiträgt.

De Commissie heeft de steunmaatregel goedgekeurd aangezien deze in zekere mate bijdraagt aan de tijdelijke oplossing van sociale en regionale problemen in de Bondsrepubliek Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewissem maße auch' ->

Date index: 2022-12-01
w