Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «gewisse mängel hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden nur gewisse Mängel aufgedeckt, die die Einhaltung der Vorschriften über das Wiegen der Bananen betreffen. Im Jahr 2009 wurden in nahezu allen Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen hinsichtlich der nationalen Strategien im Bereich der Zollkontrolle durchgeführt.

Er werden alleen enkele zwakke punten inzake het naleven van de regels voor het wegen van de bananen vastgesteld. In 2009 zijn in nagenoeg alle lidstaten controle-acties ondernomen betreffende de nationale controlestrategieën inzake douanecontroles.


21. nimmt den oben erwähnten Bericht der Kommission über die Durchführung von amtlichen Kontrollen in den Mitgliedstaaten in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der Bericht gewisse Mängel hinsichtlich der Qualität der Berichte aus den Mitgliedstaaten aufzeigt und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Verbesserung der Qualität der Berichterstattung auf, was durch eine verbesserte Durchführung der nationalen Prüfungen mit dem Ziel der Einhaltung der Vorschriften der Verordnung, durch Heraushebung von Fällen der Nichteinhaltung und durch die Ve ...[+++]

21. neemt kennis van het bovengenoemde verslag van de Commissie over de algemene werking van de officiële controles in de lidstaten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn en plantgezondheid; wijst erop dat het verslag bepaalde tekortkomingen aan het licht brengt ten aanzien van de kwaliteit van verslagen van de lidstaten en dringt er bij de lidstaten op aan de kwaliteit van de verslaglegging te verbeteren door verbetering van de uitvoering van nationale controles met het oog op vervulling van de criteria van de verordening, door de niet-conforme gevallen aan te geven en door verbetering van de prestaties va ...[+++]


21. nimmt den oben erwähnten Bericht der Kommission über die Durchführung von amtlichen Kontrollen in den Mitgliedstaaten in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der Bericht gewisse Mängel hinsichtlich der Qualität der Berichte aus den Mitgliedstaaten aufzeigt und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Verbesserung der Qualität der Berichterstattung auf, was durch eine verbesserte Durchführung der nationalen Prüfungen mit dem Ziel der Einhaltung der Vorschriften der Verordnung, durch Heraushebung von Fällen der Nichteinhaltung und durch die Ve ...[+++]

21. neemt kennis van het bovengenoemde verslag van de Commissie over de algemene werking van de officiële controles in de lidstaten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn en plantgezondheid; wijst erop dat het verslag bepaalde tekortkomingen aan het licht brengt ten aanzien van de kwaliteit van verslagen van de lidstaten en dringt er bij de lidstaten op aan de kwaliteit van de verslaglegging te verbeteren door verbetering van de uitvoering van nationale controles met het oog op vervulling van de criteria van de verordening, door de niet-conforme gevallen aan te geven en door verbetering van de prestaties va ...[+++]


Es wurden nur gewisse Mängel aufgedeckt, die die Einhaltung der Vorschriften über das Wiegen der Bananen betreffen. Im Jahr 2009 wurden in nahezu allen Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen hinsichtlich der nationalen Strategien im Bereich der Zollkontrolle durchgeführt.

Er werden alleen enkele zwakke punten inzake het naleven van de regels voor het wegen van de bananen vastgesteld. In 2009 zijn in nagenoeg alle lidstaten controle-acties ondernomen betreffende de nationale controlestrategieën inzake douanecontroles.


begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen nach wie vor Bedenken insbesondere hinsichtlich der Wählermobilisierung, der fehlenden ...[+++]

Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagtekens opriep, sommige kandidaten minder kansen hadden dan andere om zich te profileren, en er soms geen du ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Die meisten Entwicklungsländer tun sich auch äußerst schwer, in Richtung nichttraditioneller Rohstoffe und Aktivitäten zu diversifizieren, und zwar aus folgenden Gründen: a) Mangel an Erfahrung und Wissen hinsichtlich Herstellung und Vermarktung solcher Rohstoffe auf den Weltmärkten; b) fehlender Zugang zu den auf innovative Produktion spezialisierten Finanzdienstleistungen und die Kosten solcher Finanzdienstleistungen; c) fehlende öffentliche Infrastruktur; d) unzureichender Regulierungs- und Rechtsrahmen; e) fehlender Zutritt zu heimischen Rohstoffe ...[+++]

Vele ontwikkelingslanden ondervinden ook ernstige problemen wanneer zij willen diversifiëren met niet-traditionele basisproducten of activiteiten: a) het gebrek aan ervaring met/kennis van de vervaardiging en marketing van niet-traditionele basisproducten op de internationale markt; b) de gebrekkige toegang tot en de kosten van financiële diensten voor nieuwe industrieën; c) het ontbreken van publieke infrastructuur; d) het zwakke regelgevende en wettelijke kader; e) de gebrekkige toegang tot binnenlandse grondstoffen en internationale technologie; f) de geringe omvang van de binnenlandse vraag; en g) bepaalde handelsregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewisse mängel hinsichtlich' ->

Date index: 2025-08-09
w