Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

Traduction de «gewiss eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken








Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Berichterstatterin wurde eine Kollegin aus einem neuen Geberland erwählt, und ihr Bericht wird von diesen Ländern, also auch von Estland, gewiss eingehend analysiert werden.

De rapporteur is afkomstig uit een nieuw donorland en haar verslag zal dan ook tot in de kleinste details worden bestudeerd in de andere nieuwe donorlanden, inclusief Estland.


Der Gerichtshof hat nahezu keinen Einfluss auf die eingehende Arbeit und benötigt daher eine gewisse Flexibilität und Autonomie, um diese Schwankungen der Zahl der Fälle zu bewältigen.

Bij gebreke van controle over de werkinstroom heeft het Hof een zekere mate van flexibiliteit en zelfstandigheid nodig om in te kunnen spelen op fluctuaties in de werkstroom.


4. rät der Kommission – auch wenn ein gewisses Maß an Kohärenz und Koordinierung bei der Einführung von grenzüberschreitender ADR wünschenswert ist – die Sache vorsichtig anzugehen und eingehende Studien sowie weitreichende Konsultationen durchzuführen, bevor sie die Vorlage von Gesetzgebungsinitiativen in Erwägung zieht,; sie sollte Selbstregulierungsinitiativen fördern und alle Ansätze vermeiden, die die Flexibilität und Autonomie der Streitparteien verringern oder neue Handelshemmnisse gegenüber Drittstaaten schaffen würden; die ...[+++]

4. is van mening dat de Commissie, hoewel een zekere mate van samenhang en coördinatie in de beschikbaarstelling van grensoverschrijdende ADR wenselijk is, behoedzaam te werk moet gaan, grondig onderzoek moet verrichten en op ruime schaal advies moet inwinnen voordat zij overweegt wetgevingsinitiatieven in te dienen; beveelt tevens aan dat zij initiatieven tot zelfregulering stimuleert en iedere benadering vermijdt waardoor de flexibiliteit en de zelfbeschikking van de partijen afneemt of nieuwe handelsbelemmeringen worden opgeworpen ten aanzien van niet-lidstaten; de Commissie kan echter, in het licht van de follow-up van de huidige aanbeveling, overwegen de beginselen die gelde ...[+++]


4. rät der Kommission, die Sache vorsichtig anzugehen und eingehende Studien sowie weitreichende Konsultationen durchzuführen, bevor sie die Vorlage von Gesetzgebungsinitiativen in Erwägung zieht, auch wenn ein gewisses Maß an Kohärenz und Koordinierung bei der Bereitstellung von grenzüberschreitender ADR wünschenswert ist; sie sollte Selbstregulierungsinitiativen fördern und alle Ansätze vermeiden, die die Flexibilität und Autonomie der Streitparteien verringern oder neue Handelshemmnisse gegenüber Drittstaaten schaffen würden; die ...[+++]

4. is van mening dat de Commissie, hoewel een zekere mate van samenhang en coördinatie in de beschikbaarstelling van grensoverschrijdende ADR wenselijk is, behoedzaam te werk moet gaan, grondig onderzoek moet verrichten en op ruime schaal advies moet inwinnen voordat zij overweegt wetgevingsinitiatieven in te dienen; zij moet initiatieven tot zelfregulering stimuleren en iedere benadering vermijden waardoor de flexibiliteit en de zelfbeschikking van de partijen afneemt of nieuwe handelsbelemmeringen worden opgeworpen ten aanzien van niet-lidstaten; de Commissie kan echter, in het licht van de follow-up van de huidige aanbeveling, overwegen de beginselen die gelde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht enthält jedoch eine eingehende Analyse der im Rahmen der Initiative Daphne (1997-1999) abgeschlossenen Projekte, wodurch nützliche ergänzende Informationen ausgewertet werden können und ein gewisser „Mehrwert“ des Berichts erzielt wird.

Een hoofdstuk bespreekt echter de resultaten en effecten van de uitgevoerde projecten in het kader van het Daphne-initiatief (1997-1999), en biedt derhalve nuttige informatie en een toegevoegde waarde van het verslag.


II. Aufgaben und Schwächen der gemeinsamen Marktorganisationen Eine eingehende Analyse der Mechanismen der GMO läßt gewisse Schwächen erkennen: - unzureichende Funktionsweise mancher Erzeugerorganisationen; - hohe subventionierte, inzwischen strukturelle Rücknahmen bei verschiedenen Erzeugnissen und in bestimmten Regionen der Union; - gelegentliche Kritik an den Gemeinschaftsnormen; - bedeutende Lücken in der statistischen Erfassung.

II. De GMO - uitdagingen en zwakke punten De grondige analyse van de GMO-mechanismen heeft een aantal zwakke punten aangetoond : - de werking van sommige telersverenigingen laat nog te wensen over; - in sommige gebieden worden van bepaalde produkten zeer aanzienlijke hoeveelheden met subsidie uit de markt genomen en is dit een structurele maatregel geworden; - soms is er kritiek op de gemeenschappelijke normen; - er zijn grote leemten op het gebied van de statistiek.


Ungeachtet gewisser Fortschritte bedarf der Kommissionsvorschlag noch eingehender Erörte­rungen, insbesondere im Hinblick auf den Begriff "mitarbeitender Ehepartner", das am besten geeignete Mittel, um selbständig tätigen Personen Mutterschaftsurlaub zu gewähren, die vorge­schlagene Wahlfreiheit, was den sozialen Schutz für selbständig Erwerbstätige und deren mitarbei­tende Ehepartner anbelangt, die Frage der Vertretungsdienste sowie den Geltungsbereich der Richt­linie und ihre Rechtsgrundlage.

Hoewel enige vooruitgang is geboekt, dient het Commissievoorstel nog verder te worden besproken, vooral met betrekking tot het begrip "meewerkende echtgenoten", de meest geschikte wijze om zwangerschaps- en bevallingsverlof te verlenen aan zelfstandigen, de voorgestelde facultatieve aard van de aan zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten verleende sociale bescherming, de vervangingsdiensten, de werkingssfeer en de rechtsgrondslag van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewiss eingehend' ->

Date index: 2022-02-11
w