Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewinner sieben ersten preise ausgewählt " (Duits → Nederlands) :

Aus dem nachstehenden Verzeichnis der Nominierungen werden die Gewinner der sieben ersten Preise ausgewählt, die bei der Verleihung des Europäischen Kulturerbe-Preises gemeinsam von Europäischer Kommission und Europa Nostra bekannt gegeben werden.

Uit onderstaande lijst worden de zeven prijswinnaars gekozen die tijdens de uitreiking van de EU-prijs voor cultureel erfgoed bekend zullen worden gemaakt door de Europese Commissie en Europa Nostra, de pan-Europese Federatie voor Erfgoed:


Gestern Abend wurden bei einem Festakt in Brüssel die Gewinner der ersten Natura 2000-Preise bekannt gegeben.

De winnaars van de eerste Natura 2000-prijzen zijn gisteren tijdens een plechtigheid in Brussel bekendgemaakt.


In Lissabon wurden heute junge Wissenschaftler aus der Tschechischen Republik, Polen und Ungarn als Gewinner der ersten Preise beim Wettbewerb der Europäischen Union für Nachwuchswissenschaftler im Jahr 2010 ausgezeichnet.

Jonge wetenschappers uit Tsjechië, Polen en Hongarije zijn vandaag in Lissabon uitgeroepen tot de eersteprijswinnaars van de EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers 2010.


EU‑Kommissar Karel De Gucht gab die Namen der Gewinner und der Zweitplatzierten bekannt und überreichte ihnen ihre Preise. Die 27 Gewinner des ersten Preises – je ein Gewinner pro EU‑Mitgliedstaat – werden eine fünftägige Reise nach Afrika antreten, wo sie mit eigenen Augen sehen können, wie Entwicklungszusammenarbeit funktioniert.

Eurocommissaris Karel De Gucht kondigde de winnaars van de eerste en de tweede prijzen aan en reikte de prijzen uit. De 27 eersteprijswinnaars (een uit elke lidstaat) gaan vijf dagen naar Afrika zodat ze met eigen ogen kunnen zien hoe ontwikkelingssamenwerking functioneert.


Im Rahmen der offiziellen Verleihung am Juni im Teatro Antico von Taormina auf Sizilien (Italien) werden Ján Figel’, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, und Ihre Königliche Hoheit Infanta Doña Pilar de Borbón, Präsidentin von Europa Nostra, die sieben ersten Preise und die 21 zweiten Preise überreichen.

De zeven geldprijzen en 21 medailles zullen op 5 juni worden uitgereikt door Ján Figeľ, Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, en H.K.H. de infante Doña Pilar de Borbón, presidente van Europa Nostra, tijdens de officiële uitreiking van de Europese erfgoedprijzen in het Teatro Antico van Taormina, Sicilië (Italië).


Guillermo Fariñas, der Gewinner des Sacharow-Preises für Menschenrechte im vergangenen Jahr, hat das kubanische Regime und insbesondere den Ersten Sekretär der Kommunistischen Partei, Raúl Castro, wegen des Todes von Juan Soto angeklagt.

Guillermo Fariñas, de winnaar van de Sacharovprijs voor de mensenrechten van vorig jaar, heeft het Cubaanse regime, en dan met name de eerste secretaris van de Communistische Partij van Cuba, Raúl Castro, beschuldigd van de dood van Juan Soto.


Ich begrüße als Gewinner des ersten Preises stellvertretend für das Projekt „Students Without Boundaries“ Frau Emöke Korzenszky aus Ungarn, Frau Ilona Mikoczy aus der Slowakei, Frau Agota Demeter aus Rumänien und Herrn Zoltan Csadi aus der Slowakei.

Verder heet ik welkom de winnaars van de eerste prijs met het project “Studenten zonder grenzen”: Emöke Korzenszky uit Hongarije, Ilona Mikoczy uit Slowakije, Agota Demeter uit Roemenië en Zoltan Csadi uit Slowakije.


In den ersten sieben Wochen des Jahres mussten etwa 107 Geschäftsinhaber oder sonstige Geschäftstätige (darunter viele Ärzte und einige Parkhausbetreiber) ihre Preise nach unten korrigieren, nachdem sie vom NECC verwarnt worden waren, weil sie im Zuge der Umstellung auf den Euro ihre Gebühren oder Preise in unfairer Weise angehoben hatten.

In de eerste zeven weken van het jaar hebben zo´n 107 winkeleigenaren, dienstverleners en anderen (onder wie veel artsen en een aantal verhuurders van parkeerplaatsen) hun prijzen neerwaarts moeten bijstellen na een waarschuwing van het NECC dat ze hun prijzen of tarieven na de overschakeling te sterk hadden opgeschroefd.


Innerhalb des ersten Schwerpunkts wurden sieben vorrangige Themenbereiche ausgewählt:

Binnen de eerstgenoemde hoofdlijn zijn zeven prioritaire thematische gebieden geselecteerd:


(206) Nach Angaben des Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft blieben die Preise und damit die Gewinne in der ersten Hälfte des Untersuchungszeitraums auf einem hohen Niveau, weil der sichtbare Verbrauch und damit die Nachfrage außergewöhnlich hoch waren, auch wenn dem kein entsprechender tatsächlicher Verbrauch gegenüberstand.

(206) De bedrijfstak van de Gemeenschap stelde dat de prijzen, en dus de winsten, in de eerste helft van het onderzoektijdvak hoog zijn gebleven omdat het zichtbare verbruik en dus de vraag buitengewoon hoog waren, hoewel dit niet gepaard ging met een overeenkomstig daadwerkelijk verbruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewinner sieben ersten preise ausgewählt' ->

Date index: 2021-07-22
w