Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Gewinn erzielen
Einen Gewinn machen
Lukrieren

Traduction de «gewinn erzielen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren

met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie unterscheiden sich voneinander durch die Wiese der Ausübung der Tätigkeit von kommunalem Interesse; im Gegensatz zu einer Gemeinde kann eine interkommunale Struktur kommerzielle Methoden und Strategien in großem Maßstab anwenden, Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben, Wettbewerbsmärkte suchen und ausbauen, Gewinne erzielen und Dividenden ausschütten.

Zij onderscheiden zich van elkaar door de wijze waarop de activiteit van gemeentelijk belang wordt uitgeoefend : in tegenstelling tot een gemeente kan een intercommunale structuur op grote schaal commerciële methodes en strategieën aanwenden, verrichtingen van winstgevende aard doen, concurrentiële markten opsporen en ontwikkelen, winsten realiseren en dividenden uitkeren.


In der Praxis ist die Schadenspanne der Satz, durch den „die Schädigung beseitigt wird“, d. h. sie soll die Preise auf ein Niveau heben, auf dem der Wirtschaftszweig der Union einen angemessenen Gewinn erzielen kann.

In de praktijk betreft de dumpingmarge het bedrag waarmee de schade teniet wordt gedaan, d.w.z. dat deze bedoeld is om de prijzen te verhogen tot een niveau waarop de bedrijfstak van de Unie bij zijn verkopen een redelijke winst kan behalen.


Die Entwicklung zu mobilen Breitbanddiensten kann genutzt werden, um beachtliche Produktivität, Effizienz und gesellschaftlichen Gewinn zu erzielen.

De ontwikkeling naar mobiele breedbanddiensten kan worden benut om aanzienlijke winst qua productiviteit en efficiëntie te boeken en voordelen voor de samenleving te verwerven.


In Bezug auf die Beschränkung des Eigentumsrechts (erster Teil des ersten Klagegrunds) hat der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 50/2011 bereits erkannt, dass die soziale Auflage eine Einschränkung des Rechtes der Benutzung des Eigentums beinhaltet, da nicht gewährleistet ist, dass der Bauherr oder Parzellierer ein Einkommen auf den Teil des Bauprojekts oder der Parzellierung, auf dem die soziale Auflage lastet, erzielen kann, und sein Gewinn in jedem Fall niedriger sein wird, als wenn der freie Markt funktionieren kann (B.39.2).

Met betrekking tot de beperking van het eigendomsrecht (eerste onderdeel van het eerste middel) heeft het Hof bij zijn arrest nr. 50/2011 reeds geoordeeld dat de sociale last een beperking inhoudt op het recht van het gebruik van de eigendom, aangezien niet is gewaarborgd dat de bouwheer of de verkavelaar op het gedeelte van het bouwproject of de verkaveling waarop de sociale last rust, een inkomen kan krijgen, en dat zijn winst in elk geval lager zal liggen dan wanneer de vrije markt kan spelen (B.39.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher werden wir unseren Erzeugern verbieten, eine neue Technik zu verwenden, eine, die gut für die Fortpflanzung der Tiere ist und die ferner Gewinne erzielen kann, denn offensichtlich wird ein Tier dann geklont, wenn es ganz besondere Merkmale aufweist, etwas, was man in Spanien mit Kampfstieren gemacht hat, wo, wie Sie wissen, zwei Kampfstiere geklont wurden.

Hiermee verbieden we onze producenten een nieuwe techniek te gebruiken, een goede techniek voor de reproductie van dieren die bovendien voordelen zou kunnen bieden omdat een dier juist gekloond wordt als het heel bijzondere eigenschappen heeft zoals in Spanje met vechtstieren. Zoals u weet, zijn er in Spanje twee vechtstieren gekloond.


Außerdem kann eine Lieferverweigerung im Ergebnis zum Schaden der Verbraucher sein, wenn der Preis auf dem vorgelagerten Markt, nicht jedoch auf dem nachgelagerten Markt, reguliert ist, und das marktbeherrschende Unternehmen dadurch, dass es die Wettbewerber durch Lieferverweigerung vom nachgelagerten Markt ausschließt, auf dem unregulierten nachgelagerten Markt höheren Gewinn erzielen kann.

Voorts is de Commissie van oordeel dat een weigering tot levering tot schade voor de gebruiker kan leiden wanneer de prijs op de stroomopwaartse inputmarkt is gereguleerd, wanneer de prijs op de stroomafwaartse markt niet is gereguleerd en de onderneming met een machtspositie, doordat zij concurrenten op de stroomafwaartse markt door middel van een weigering tot levering uitsluit, meer winst kan halen uit de niet-gereguleerde stroomafwaartse markt dan anders het geval was geweest.


− (FR) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! „Unter Einzelstaaten beschränkt sich der Gewinn eines jeden auf das Ergebnis seiner isolierten Bemühungen, auf die Vorteile, die er zu Lasten seines Nachbarn erzielen kann, auf die Schwierigkeiten, die er auf diesen abwälzen kann.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, “Tussen afzonderlijke landen haalt elk slechts voordeel uit het resultaat van zijn individuele inspanningen, uit de overwinningen die het op zijn buurland behaalt en de problemen die het erop kan afwentelen.


– (EL) Die Richtlinie zu einer gemeinschaftlichen Fluglotsenzulassung vervollständigt das „Puzzle“ der kapitalistischen Umstrukturierungen im Luftverkehr. Das Ziel besteht hierbei darin, den „Einheitlichen Europäischen Luftraum“ im Rahmen der volksfeindlichen Politik der Europäischen Union einzurichten. Dazu wird ein Angriff auf die Löhne und die sozialen Rechte der Arbeitnehmer unternommen, das Kapital kann enorme Gewinne erzielen, und die Folgen für die Flugsicherheit und die souveränen Rechte der Länder werden schmerzlich sein.

- (EL) Met de richtlijn inzake de communautaire vergunning voor luchtverkeersleiders worden nieuwe stukjes toegevoegd aan de puzzel van de kapitalistische herstructurering in de luchtvaartsector, waarvan het doel is het “gemeenschappelijk Europees luchtruim” ten uitvoer te leggen en op te nemen in het meer algemene volksvijandige beleid van de Europese Unie. Daarmee wordt een aanslag gepleegd op de lonen en de sociale rechten van de werknemers en het kapitaal de mogelijkheid geboden om enorme winsten te boeken, met alle pijnlijke gevolgen van dien voor de veiligheid van de vluchten en de soevereine rechten van de landen.


(e) Verbreitung falscher oder irreführender Informationen über wichtige Sachverhalte oder Verbreitung von Informationen, die falsche oder irreführende Signale bezüglich des Angebots von Finanzinstrumenten, der Nachfrage nach Finanzinstrumenten oder des Kurses von Finanzinstrumenten geben oder geben können, über traditionelle oder elektronische Medien oder auf anderem Wege, durch die der Kurs eines oder mehrerer Finanzinstrumente spürbar beeinflusst werden kann, mit der Folge, dass der Verbreiter dieser Informationen oder die Personen, die Kenntnis von der Manipulation haben, direkt oder indirekt daraus einen Vorteil ziehen ode ...[+++]

(e) De verspreiding van valse of misleidende informatie over belangrijke feiten of van informatie die valse of misleidende signalen geeft of kan geven met betrekking tot het aanbod van, de vraag naar of de koers van financiële instrumenten, hetzij via de traditionele of elektronische media, hetzij via andere wegen, die aanzienlijke invloed zou kunnen hebben op de koers van een of meerdere financiële instrumenten, waar de verspreider van deze informatie of de personen die op de hoogte zijn van de manipulatie direct of indirect baat bij hebben of profijt van trekken, terwijl de persoon die de informatie verspreid heeft wist of redelijkerwi ...[+++]


bd) Verbreitung falscher oder irreführender Informationen über wichtige Sachverhalte oder Verbreitung von Informationen, die falsche oder irreführende Signale bezüglich des Angebots von Finanzinstrumenten, der Nachfrage nach Finanzinstrumenten oder des Kurses von Finanzinstrumenten geben oder geben können, über traditionelle oder elektronische Medien oder auf anderem Wege, durch die der Kurs eines oder mehrerer Finanzinstrumente spürbar beeinflusst werden kann, mit der Folge, dass der Verbreiter dieser Informationen oder die Personen, die Kenntnis von der Manipulation haben, daraus einen Vorteil zielen oder dadurch ...[+++]

(b quinquies) De verspreiding van valse of misleidende informatie over belangrijke feiten of de verspreiding van informatie die valse signalen geeft of kan geven met betrekking tot het aanbod van, de vraag naar of de koers van financiële instrumenten, hetzij via de traditionele of elektronische media, hetzij via andere wegen, die aanzienlijke invloed zou kunnen hebben op de koers van een of meerdere financiële instrumenten, waar de verspreider van deze informatie of de personen die op de hoogte zijn van de manipulatie baat bij hebben ...[+++]




D'autres ont cherché : einen gewinn erzielen     einen gewinn machen     lukrieren     gewinn erzielen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewinn erzielen kann' ->

Date index: 2020-12-20
w