Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesen wäre zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl seine Preise vermutlich tatsächlich konkurrenzfähiger sind als die Preise der anderen PPA, kann die Kommission nicht bejahen, dass das Kraftwerk auch ohne die PPA fähig gewesen wäre, zumindest dieselben Preise zu erzielen.

Hoewel de prijzen van deze centrale waarschijnlijk meer concurrerend zijn dan de meeste PPA-prijzen, kan de Commissie niet uitsluiten dat de centrale zonder de PPA niet minstens dezelfde prijzen had kunnen realiseren.


Die Klägerin fügt hinzu, selbst wenn davon auszugehen wäre, dass ihr Antrag auf Prozesskostenhilfe vom 18. November 2009 verfrüht gewesen sei, weil er vor dem 28. November 2009, dem Tag des Ablaufs der Frist für die Beantwortung ihrer Beschwerde vom 28. Juli 2009, eingereicht worden sei, stehe fest, dass der Präsident des Gerichts diesen Antrag zumindest bis zum Ablauf der genannten Frist am 28. November 2009 berücksichtigt hab ...[+++]

Maar zelfs al moet haar op 18 november 2009 ingediende verzoek om rechtsbijstand als prematuur worden aangemerkt, omdat het is ingediend vóór 28 november 2009, de datum van afloop van de termijn voor beantwoording van haar klacht van 28 juli 2009, dan nog staat vast dat de president van het Gerecht op zijn minst bij afloop van die termijn op 28 november 2009, dat verzoek in aanmerking heeft genomen.


Besser wäre es nach Einschätzung der Überwachungsbehörde gewesen, neue Sachverständige zu bestellen oder zumindest die Bewertungen auf vergleichbare Annahmen hinsichtlich der künftigen Nutzung des Camps zu stützen und insbesondere die Faktoren, die die enormen Divergenzen verursacht haben, genauer zu bewerten.

Volgens de Autoriteit zou het passender zijn geweest om nieuwe deskundigen in te schakelen of op zijn minst de taxaties in overeenstemming te brengen wat het toekomstige gebruik van de basis betreft en een meer gedetailleerde beoordeling te maken van de factoren die in de eerste plaats voor het enorme verschil hebben gezorgd.


Faci behauptet, dass es im Falle einer früheren Unterrichtung im Jahre 2003 oder zumindest vor dem Jahre 2007 hätte prüfen können, ob ein Kronzeugenantrag sinnvoll gewesen wäre.

Volgens Faci zou zij, wanneer zij in 2003 of ten laatste vóór 2007 in kennis was gesteld, beter in staat zijn geweest om te bepalen of zij al dan niet een clementieverzoek zou indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine erneute Untersuchung dieser Faktoren wäre nutzlos gewesen, denn auch unter der Annahme, dass all diese Faktoren nun positiv bewertet worden wären, wäre dies (zumindest teilweise) darauf zurückzuführen gewesen, dass der Wirtschaftszweig der Union nun gegen alle (13) gedumpten Ausfuhren aus der VR China und der Ukraine (abgesehen von den Ausfuhren von Since Hardware) geschützt ist.

Een herhaald onderzoek van die factoren zou zinloos zijn geweest, want zelfs als al deze factoren nu positief waren geweest, dan was dat (ten minste ten dele) te danken aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie nu beschermd is tegen alle (13) uitvoer met dumping uit de VRC en Oekraïne (met uitzondering van die door Since Hardware).


Ich denke dabei an die erfolgreiche Lösung der Türkei-Frage, die ohne die energischen Bemühungen des britischen Vorsitzes nicht möglich gewesen wäre, sowie an dessen Fähigkeit, eine Richtung, eine Vision und klare Ziele aufzuzeigen, die dann, zumindest potenziell, in Hampton Court , konkretisiert wurden, d. h. Universitäten, Energie, Sicherheit und Verteidigungspolitik.

Ik heb het over de positieve oplossing van de kwestie-Turkije, die niet mogelijk was geweest zonder de enorme inzet van het Brits voorzitterschap. Het Brits voorzitterschap heeft een weg, een perspectief en duidelijke doelstellingen weten aan te geven - universiteitswezen, energie, veiligheid en defensiebeleid - en die uiteindelijk ook ter sprake gebracht in Hampton Court.


Ich denke dabei an die erfolgreiche Lösung der Türkei-Frage, die ohne die energischen Bemühungen des britischen Vorsitzes nicht möglich gewesen wäre, sowie an dessen Fähigkeit, eine Richtung, eine Vision und klare Ziele aufzuzeigen, die dann, zumindest potenziell, in Hampton Court, konkretisiert wurden, d. h. Universitäten, Energie, Sicherheit und Verteidigungspolitik.

Ik heb het over de positieve oplossing van de kwestie-Turkije, die niet mogelijk was geweest zonder de enorme inzet van het Brits voorzitterschap. Het Brits voorzitterschap heeft een weg, een perspectief en duidelijke doelstellingen weten aan te geven - universiteitswezen, energie, veiligheid en defensiebeleid - en die uiteindelijk ook ter sprake gebracht in Hampton Court.


Der Berichterstatter bedauert die Haltung des Rates und betont erneut, dass es weitaus einfacher gewesen wäre, diese Maßnahmen in dass allgemeine Darlehensmandat einzubeziehen, zumindest vorläufig bis zu seiner geplanten Überprüfung im Jahr 2006.

De rapporteur betreurt de opstelling van de Raad en hecht eraan nogmaals te benadrukken dat het veel eenvoudiger was geweest deze activiteiten gewoon onder het algemene mandaat voor leningen op te nemen, in ieder geval op voorlopige basis, tot de geplande herziening in 2006.


Aber das nur nebenbei. Neben den anderen Aspekten, die, wie bereits die Berichterstatterin in ihrem Bericht betonte, nicht in Ordnung sind – weshalb es logisch gewesen wäre, abschließend den Antrag auf Ablehnung des Berichts zu stellen –, möchte ich hervorheben, daß in Zukunft zumindest ein Teil dieser Mittel auch den Freiwilligenorganisationen überlassen werden sollte, denen viele ältere Bürger und Rentner angehören, die bereit sind, in die Welt zu ziehen, um in den bedürftigen Ländern Entwicklungshilfe zu leiste ...[+++]

Dit gezegd zijnde wilde ik duidelijk maken dat de rapporteur zelf heeft gewezen op enkele aspecten in haar verslag die niet in orde zijn. Logischerwijs had zij dus moeten aanbevelen tegen haar eigen document te stemmen. Het zou echter goed zijn dat men van de hiermee gemoeide middelen tenminste een gedeelte beschikbaar zou stellen aan vrijwilligersverenigingen. Daarbij zijn heel veel gepensioneerden en oudere mensen betrokken die bereid zijn de wereld in te trekken om daar de landen te helpen die steun nodig hebben bij hun ontwikkeling.


Dadurch, daß die Steuerbehörden bisher nicht zur Zwangsvollstreckung gegriffen haben, was möglicherweise den Konkurs des Unternehmens verursacht hätte, haben sie wahrscheinlich ihre Aussichten, zumindest einen Teil der geschuldeten Umweltabgaben zu erhalten, vergrößert, was wegen der Existenz von Gläubigern von höherer Rangordnung anders nicht zu erreichen gewesen wäre.

De belastingdienst heeft door tot dusverre niet tot invordering over te gaan hetgeen mogelijk tot liquidatie van de onderneming zou leiden, wellicht getracht aldus de kans te vergroten om althans een gedeelte van de onbetaalde milieuheffingen te innen, hetgeen anders gezien de aanwezigheid van andere crediteuren met een hogere preferentie, onmogelijk zou zijn.




D'autres ont cherché : gewesen wäre zumindest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesen wäre zumindest' ->

Date index: 2023-04-08
w