Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewerkschafter jedoch waren voller genugtuung » (Allemand → Néerlandais) :

Die schwedischen Gewerkschafter jedoch waren voller Genugtuung, denn es wurden ja ausländische Arbeitnehmer, nämlich Letten und Polen, entlassen.

De Zweedse vakbondsleden lachten echter in hun vuistje, want het waren de buitenlandse werknemers, Letten en Polen, die door de gedwongen ontslagen werden getroffen.


Die schwedischen Gewerkschafter jedoch waren voller Genugtuung, denn es wurden ja ausländische Arbeitnehmer, nämlich Letten und Polen, entlassen.

De Zweedse vakbondsleden lachten echter in hun vuistje, want het waren de buitenlandse werknemers, Letten en Polen, die door de gedwongen ontslagen werden getroffen.


Die Kommission stellt jedoch in Frage, ob die Rücklagen tatsächlich in voller Höhe gerechtfertigt und erforderlich waren, d. h. ob die Ende 2002 erreichte Eigenkapitalbasis für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen von TV2 tatsächlich in vollem Umfang erforderlich war.

De Commissie vraagt zich echter tegelijkertijd af of het volledige bedrag van de gevormde reserves wel gerechtvaardigd en nodig was, met andere woorden of de hele kapitaalsbasis die eind 2002 was opgebouwd, daadwerkelijk nodig was voor de vervulling van de aan TV2 opgedragen publieke taak.


F. voller Genugtuung darüber, dass der Vertrag von Rom von 139 Regierungen unterzeichnet und von 27 Regierungen ratifiziert wurde, dass jedoch für das Inkrafttreten des Vertrags und für die Einsetzung des Gerichtshofs mindestens 60 Ratifikationen erforderlich sind,

F. ingenomen met het feit dat 139 regeringen het Verdrag van Rome hebben ondertekend en dat 27 het hebben geratificeerd, maar opmerkend dat ten minste 60 ratificaties vereist zijn voordat het Verdrag in werking kan treden en het Gerechtshof kan worden opgericht,


F. voller Genugtuung darüber, dass der Vertrag von Rom von 139 Regierungen unterzeichnet und von 27 Regierungen ratifiziert wurde, dass jedoch für das Inkrafttreten des Vertrags und für die Einsetzung des Gerichtshofs mindestens 60 Ratifikationen erforderlich sind,

F. ingenomen met het feit dat 139 regeringen het Verdrag van Rome hebben ondertekend en dat 27 het hebben geratificeerd, maar opmerkend dat ten minste 60 ratificaties vereist zijn voordat het Verdrag in werking kan treden en het Gerechtshof kan worden opgericht,


I. bestürzt darüber, daß die Minderheiten der Roma/Zigeuner in mehreren Bewerberländern unter schwerwiegender Diskriminierung, Verfolgung und Gewalt zu leiden haben, und zwar nicht nur durch die Öffentlichkeit, sondern auch von seiten der Polizei, der Justiz und anderer staatlicher Behörden sowie von seiten der Medien und einiger Politiker; jedoch voller Genugtuung über die Bemühungen, die einige Länder wie beispielsweise Slowenien unternehmen, um die Lage der Roma zu verbessern, und mit der nachdrücklichen Ford ...[+++]

I. ernstig ontzet over het feit dat de Roma/zigeuner-minderheden in enkele kandidaatlanden het slachtoffer zijn van ernstige discriminatie, pesterij en geweldpleging, niet alleen door de bevolking, maar eveneens door politie, justitie en andere overheidsautoriteiten, de media en sommige politici; juicht echter de maatregelen toe die sommige landen zoals Slovenië hebben genomen om de situatie van de Roma te verbeteren en dringt erop aan dat projecten om hen te steunen door middel van EU-programma's gehandhaafd blijven en meer krediet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkschafter jedoch waren voller genugtuung' ->

Date index: 2021-12-24
w