Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung

Traduction de «gewerbliche niederlassung muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung

gevestigd handelaar


Geistiges Eigentum und gewerblicher Rechtsschutz-Niederlassungs-und Dienstleistungsfreiheit,insbesondere im Bereich der reglementierten Berufe und der Medien

Intellectuele en industriële eigendom | vrijheid van vestiging en vrij verrichten van diensten,met name op het gebied van de gereglementeerde beroepen en de media
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gewerbliche Niederlassung der Garantiegeber in der EU durch einen Agenten oder eine Niederlassung muss eines der Kriterien sein, das die zuständigen Behörde zu prüfen haben, wenn sie die Bescheinigungen über die finanzielle Sicherheit ausstellen.

De commerciële aanwezigheid in de EU van de instantie die de zekerheid verstrekt, hetzij via een vertegenwoordiger, hetzij via een kantoor, moet een van de criteria zijn die bij de toekenning van zekerheidscertificaten door de bevoegde autoriteiten in aanmerking worden genomen.


SI: Die gewerbliche Niederlassung muss in Form einer juristischen Person erfolgen.

SI: Commerciële aanwezigheid in de vorm van een rechtspersoon.


HU: Die gewerbliche Niederlassung muss in Form einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, einer Aktiengesellschaft, einer Zweigniederlassung oder einer Vertretung erfolgen.

HU: Een commerciële aanwezigheid kan zijn: een besloten of naamloze vennootschap of een vertegenwoordiging.


HU: Die gewerbliche Niederlassung muss in Form einer Partnerschaft mit einem ungarischen Rechtsanwalt (ügyvéd) oder einer ungarischen Anwaltskanzlei (ügyvédi iroda) oder in Form einer Repräsentanz erfolgen.

HU: Commerciële aanwezigheid moet de vorm aannemen van een partnerschap met een Hongaarse advocaat (ügyvéd), een Hongaars advocatenkantoor (ügyvédi iroda) of een vertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FR: Nicht konsolidiert, außer für Maßnahmen, die die vorübergehende Einreise von Technikern unter folgenden Bedingungen betreffen: Der Techniker ist Beschäftigter einer juristischen Person im Hoheitsgebiet Chiles und wird zu einer gewerblichen Niederlassung in FR versetzt, die einen Vertrag mit dieser juristischen Person geschlossen hat.Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens sechs Monate erteilt.Der Techniker legt eine Arbeitsbescheinigung der gewerblichen Niederlassung in FR und ein Schreiben der juristischen Person im Hoheitsgebiet Chiles vor, in dem sie ihre Zustimmung zu der Versetzung erklärt.Bestehen einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung erforderlich.Die gewerbliche Niederlassung muss ...[+++]

FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering wordt bevestigd.Onderzoek naar de economische behoefte verplicht.De bedrijfsvestigin ...[+++]


FR: Ungebunden, außer für Maßnahmen, die die vorübergehende Einreise von Technikern unter folgenden Bedingungen betreffen: Der Techniker ist Beschäftigter einer juristischen Person im Hoheitsgebiet Chiles und wird zu einer gewerblichen Niederlassung in FR versetzt, die einen Vertrag mit dieser juristischen Person geschlossen hat.Die Arbeitserlaubnis wird für höchstens sechs Monate erteilt.Der Techniker legt eine Arbeitsbescheinigung der gewerblichen Niederlassung in FR und ein Schreiben der juristischen Person im Hoheitsgebiet Chiles vor, in dem sie ihre Zustimmung zu der Versetzung erklärt.Bestehen einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung erforderlich.Die gewerbliche Niederlassung muss ...[+++]

FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een rechtspersoon die gevestigd is op Chileens grondgebied en die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering bevestigd wordt.Onderzoek naar economische behoefte verplicht.De bedrijfsvestigin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerbliche niederlassung muss' ->

Date index: 2022-06-08
w