Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewartet werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Fällen, in denen die Information vor der 48-Stunden-Frist verfügbar ist, ist es besser, sie so rasch wie möglich dem Unterauftragnehmer mitzuteilen, ohne dass unbedingt bis 36 Stunden vor der planmäßigen Abfahrtszeit gewartet werden muss.

Ingeval de informatie eerder dan de limiet van 48 uur beschikbaar is, is het beter deze zo snel mogelijk te doen toekomen aan de onderaannemer, zonder te wachten op de limiet van 36 uur voor de aangekondigde vertrektijd.


Diese Ablehnung muss gegebenenfalls von Amts wegen geschehen, so dass nicht gewartet werden darf, bis die Parteien dies beantragen (Urteil Kleyn, §§ 197-198).

Die wraking dient desnoods ambtshalve te geschieden, zodat niet mag worden gewacht tot wanneer de partijen daarom verzoeken (arrest Kleyn, §§ 197-198).


Hierzu zählen vor allem die mangelnde Flexibilität der zuständigen Behörden im Hinblick darauf, wie lange auf eine Beantwortung der Vorausfuhrunterrichtungen gewartet werden muss, das Fehlen eines vereinfachten Genehmigungsverfahrens für regelmäßige Sendungen zwischen bekannten Wirtschaftsbeteiligten in der Gemeinschaft und den EFTA-Staaten sowie die Notwendigkeit einer weiteren Rationalisierung des Genehmigungsverfahrens im EDV-gestützten Zollumfeld.

Zo beschikken de bevoegde instanties over onvoldoende flexibiliteit ten aanzien van de periode waarin zij op een antwoord op een voorafgaande kennisgeving van uitvoer moeten wachten, zijn er geen vereenvoudigde vergunningsprocedures voor repetitieve zendingen tussen gerenommeerde marktdeelnemers in de EU en de EVA-landen, en moeten de vergunningsprocedures verder worden gestroomlijnd in het kader van de elektronische douaneomgeving.


Der Rahmenbeschluss ist noch nicht formell angenommen worden, da darauf gewartet werden muss, bis von verschiedenen Delegationen die Parlamentsvorbehalte zurückgenommen werden.

Het kaderbesluit is nog niet formeel goedgekeurd omdat verschillende delegaties eerst hun voorbehoud voor parlementaire behandeling moeten intrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rahmenbeschluss ist noch nicht formell angenommen worden, da darauf gewartet werden muss, bis von verschiedenen Delegationen die Parlamentsvorbehalte zurückgenommen werden.

Het kaderbesluit is nog niet formeel goedgekeurd omdat verschillende delegaties eerst hun voorbehoud voor parlementaire behandeling moeten intrekken.


Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, ihren Verpflichtungen zur Bestimmung der für die Instandhaltung zuständigen Stelle und zu deren Zertifizierung durch alternative Maßnahmen nachzukommen im Falle von Fahrzeugen, die in einem Drittstaat zugelassen sind und gemäß den Vorschriften dieses Landes gewartet werden, im Falle von Fahrzeugen, die auf Netzen oder Strecken geführt werden, deren Spurweite sich von der des Hauptschienennetzes der Gemeinschaft unterscheidet und bei denen die Anforderung zur Bestimmung einer für die Instand ...[+++]

De lidstaten moet aan de hand van alternatieve maatregelen worden toegestaan te voldoen aan de verplichting om de met het onderhoud belaste entiteit aan te wijzen en te certificeren in het geval van voertuigen die in een derde land geregistreerd zijn en die worden onderhouden overeenkomstig de wetgeving van dat land, voertuigen die gebruikt worden op netwerken of spoorweglijnen waarvan de spoorbreedte verschilt van die van het algemene spoornetwerk binnen de Gemeenschap en waarvoor aan de verplichting om een met het onderhoud belaste ...[+++]


Ist sich die Kommission bewusst, dass, wenn der internationale Aktionsplan nicht auf die Tagesordnung der FAO im Jahr 2005 gesetzt wird, bis zur nächsten Tagung im Jahr 2007 gewartet werden muss?

Erkent de Commissie dat het, indien een internationaal actieprogramma voor de beperking van bijvangsten niet op de FAO-agenda voor 2005 wordt geplaatst, noodzakelijk zal zijn te wachten tot de volgende bijeenkomst in 2007?


2. ist besorgt über diesen allgemeinen Anstieg, auch wenn mit der abschließenden Stellungnahme gewartet werden muss, bis neue Informationen über den außergewöhnlichen Teil dieser RAL verfügbar sind;

2. is bezorgd over deze algemene verhoging, hoewel het definitieve standpunt pas kan worden vastgesteld zodra nieuwe informatie beschikbaar is over het abnormale deel van deze RAL;


Die Maschine muss mit allen Spezialausrüstungen und Zubehörteilen geliefert werden, die eine wesentliche Voraussetzung dafür sind, dass die Maschine sicher eingerichtet, gewartet und betrieben werden kann.

De machine moet worden geleverd met alle speciale uitrusting en accessoires die essentieel zijn om deze veilig te kunnen afstellen, onderhouden en gebruiken.


Schweden und Finnland setzen sich ernsthaft mit den geschlechtsspezifischen Unterschieden nach Wirtschaftsbereichen auseinander, während in Portugal diesbezüglich weiter auf Fortschritte gewartet werden muss.

Zweden en Finland pakken het vraagstuk van sectorale seksesegregatie op, terwijl in Portugal nog geen vooruitgang is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewartet werden muss' ->

Date index: 2024-11-07
w