Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird
Eine Krise steht unmittelbar bevor

Traduction de «gewartet hat bevor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird

voor de laatste normaalgloeiing


eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zehn Tage ab dem auf diese Veröffentlichung folgenden Tag gewartet hat, bevor sie den Auftrag abgeschlossen (amtlich zugestellt) hat;

- tien dagen gewacht heeft te rekenen van de dag na die bekendmaking om de opdracht te sluiten (ervan kennis te geven);


Wenn die Kommission 15 Monate gewartet hat, bevor sie die Dokumente, um die sie gebeten wurde, übergab, hat sie ihre Pflicht zur loyalen Zusammenarbeit mit dem Bürgerbeauftragten vernachlässigt.

Door vijftien maanden te wachten met het geven van de gevraagde documenten heeft de Commissie op ernstige wijze haar plicht om eerlijk met de Ombudsman samen te werken verzaakt.


- entweder die Wartezeit so wie in Artikel 65/11 des Gesetzes vorgesehen, nicht eingehalten hat, bevor sie dem ausgewählten Auftragnehmer ihren Beschluss zugestellt hat, oder nicht gewartet hat, bis die Beschwerdeinstanz über den Antrag auf Aussetzung oder über den Antrag auf vorläufige Massnahmen befunden hat.

- ofwel de aanbestedende instantie heeft de wachttermijn niet nageleefd zoals bepaald bij artikel 65/11 van de wet voor kennis te geven van haar beslissing aan de gekozen inschrijver of heeft niet gewacht totdat de beroepsinstantie uitspraak heeft gedaan over de vordering tot schorsing of tot het treffen van voorlopige maatregelen.


Ich habe gefragt, warum der Rat zwei Jahre - bis zum letzten Moment - gewartet hat, bevor er bezüglich dieser Übereinkunft eine Entscheidung getroffen hat und ich möchte auch wissen - und wir akzeptieren eine schriftliche Antwort - warum die nationalen Parlamente aus dem ganzen Verfahren gänzlich ausgeschlossen waren.

Ik heb gevraagd waarom de Raad twee jaar heeft gewacht om dan op het allerlaatste moment een besluit te nemen over dit akkoord. Ook zou ik graag weten – en het antwoord mag wat ons betreft schriftelijk worden gegeven – waarom de nationale parlementen volledig buiten spel zijn gezet in de hele procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die UN haben lange gewartet, bevor sie die Situation in diesem Land angeprangert haben.

De VN heeft lang gewacht alvorens de situatie in dit land aan de kaak te stellen.


Zum zweiten und mit Blick auf die gemachten Erfahrungen sollten wir uns folgende Frage stellen: Hat die EZB gewartet, bis die Inflationsrate unter 0 % gefallen ist, bevor sie ihre Zinssätze gesenkt hat?

In de tweede plaats – en meer op grond van opgedane ervaring – moeten we onszelf de volgende vraag stellen: heeft de ECB met de renteverlaging gewacht tot de inflatie onder de 0% was gedaald?




D'autres ont cherché : eine krise steht unmittelbar bevor     gewartet hat bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewartet hat bevor' ->

Date index: 2022-01-11
w