Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Gewaltbereiter Extremismus
Gewalttätiger Extremismus
Gewalttätiger Widerstand
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
Verlässlich sein
Weise
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "gewalttätiger weise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


gewaltbereiter Extremismus | gewalttätiger Extremismus

gewelddadig extremisme


Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen

Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren




personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die Armee auf verantwortungsbewusste Weise reagiert und davon abgesehen hat, Gewalt gegen die Demonstranten einzusetzen und in die laufenden politischen Entwicklungen einzugreifen; in der Erwägung, dass die ursprünglich friedlichen Proteste zunehmend gewalttätiger geworden sind, als die Demonstranten von bewaffneten Einzelpersonen angegriffen wurden und die Polizei Tränengas, Gummigeschosse und Wasserwerfer einsetzte,

D. overwegende dat het leger op verantwoordelijke wijze is opgetreden en heeft nagelaten geweld te gebruiken tegen de demonstranten en niet heeft ingegrepen in de huidige politieke ontwikkelingen; overwegende dat het eerst vreedzame protest almaar gewelddadiger is geworden na de aanval van gewapende individuen en de politie die met traangas, rubber kogels en waterkanonnen de betogers te lijf zijn gegaan,


2001 wurde auf gewalttätige Weise deutlich, dass sich das Einvernehmen zwischen der albanischsprachigen und der mazedonischsprachigen Bevölkerung in den zehn Jahren seit der Unabhängigkeit noch nicht gefestigt hatte.

In 2001 is op een gewelddadige wijze duidelijk geworden dat gedurende de tien jaar sinds de onafhankelijkheid de verstandhouding tussen de gebruikers van de Macedonische taal en de gebruikers van de Albanese taal nog niet goed was geregeld.


Deshalb ist es eine Schande, dass die Regierung Putin, die für sich Weltmachtanspruch erhebt und sich mit stolz geschwellter Brust als Vermittler bei allen internationalen Konflikte anbietet, gegen das eigene Volk in derart feiger und gewalttätiger Weise vorgeht.

Daarom is het een schande dat de regering-Poetin, die pretendeert dat Rusland een wereldmacht is en die zich bij internationale conflicten met de borst vooruit aanbiedt als bemiddelaar, tegen haar eigen volk zo laf en gewelddadig optreedt.


Bisher hat sich China geweigert, einen solchen Ansatz anzuwenden und hat sich in keiner Weise beunruhigt darüber gezeigt, ob es korrupte und gewalttätige Regimes unterstützt oder ob es zur Unterdrückung der Zivilbevölkerung beiträgt.

Tot nu toe heeft China zich geweigerd om deze aanpak aan te nemen en het maakt zich in het geheel geen zorgen of het nu corrupte en gewelddadige regimes ondersteunt of een bijdrage levert aan de onderdrukking van de burgerbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aktuelle Ereignisse zeigen dies in beschämender Weise. Noch immer sind Homosexuelle Vorurteilen, Intoleranz und offiziell gebilligter Diskriminierung ausgesetzt. Und noch immer sind Hasstiraden und gewalttätige Ausschreitungen gegen sexuelle Minderheiten an der Tagesordnung, und dies oftmals ohne strafrechtliche Konsequenzen.

De recente voorvallen zijn daar schandelijke voorbeelden van. Homoseksuelen zijn nog steeds het slachtoffer van vooroordelen, van intolerantie en officieel goedgekeurde discriminatie. Haattirades en gewelddaden tegen seksuele minderheden zijn nog steeds schering en inslag, vaak zonder enige strafrechtelijke consequenties.


Rassismus, Diskriminierung und Ungleichheit betreffen Jugendliche in besonderer Weise, und Jugendliche können sowohl Opfer als auch Täter rassistischer und gewalttätiger Handlungen sein; ihnen kommt daher eine zentrale Rolle dabei zu, in diesem Bereich einen positiven Wandel herbeizuführen.

Racisme, discriminatie en ongelijkheid hebben een specifieke uitwerking op jongeren, die, als het om racisme en geweld gaat, zowel slachtoffer als dader kunnen zijn; bijgevolg kunnen zij bij elke verandering ten goede een spilfunctie vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalttätiger weise' ->

Date index: 2024-05-12
w