Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischen
OEG
Opferentschädigungsgesetz
Sonderhilfsfonds für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten
Vorbeugung von Gewalttaten
Zunehmen

Traduction de «gewalttaten zunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers




Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


Sonderhilfsfonds für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten

Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und Formen von Familien angepasst werden kann, einschließlich der Möglichkeit des Zusammenlebens und der Adoption für Personen gleichen Geschlec ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de mogelijkheid voor een verbintenis en adoptie voor personen van hetzelfde geslacht; benadrukt dat lesbiennes ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Rat für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union am 17. Oktober 2015 empfahl, dass die Vereinten Nationen ihre Pläne, Truppen nach Burundi zu entsenden, beschleunigt, sollte die Gewalt in dem Land zunehmen, und Untersuchungen der Rechtsverletzungen in dem Land forderte sowie die Eröffnung einer umfassenden Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und Gewalttaten gegenüber der Zivilbevölkerung in Burundi ankündigte;

G. overwegende dat de Vredes- en Veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie op 17 oktober 2015 heeft aanbevolen zijn plannen voor het zenden van troepen naar Burundi versneld uit te voeren, mocht het geweld daar erger worden, heeft aangedrongen op onderzoek naar de schending van rechten in dat land en heeft aangekondigd een breed onderzoek te zullen openen naar mensenrechtenschendingen en gewelddaden tegen de burgerbevolking in Burundi;


Da wir uns in Europa jetzt in einer Wirtschaftskrise befinden, werden Mitglieder der schutzbedürftigsten Gesellschaftsgruppen leicht als Sündenböcke herangezogen, weshalb Gewalttaten gegen Roma stark zunehmen. Dabei werden unschuldige Menschen angegriffen, was in mehr als einem Fall zum Tod führte.

In een tijd van economische crisis in Europa is het gemakkelijk een zondebok te zoeken onder de vertegenwoordigers van de meest kwetsbare maatschappelijke groeperingen. Gewelddadige acties tegen de Roma nemen hand over hand toe waarbij onschuldige mensen het doelwit van de aanvallen zijn, soms zelfs met de dood als gevolg.


Der Jahresbericht 2000 der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) sowie die Berichte der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz und betroffener nichtstaatlicher Organisationen bestätigen, dass weiterhin rassistische und fremdenfeindliche Gewalttaten und Diskriminierung in der EU zu verzeichnen sind bzw. in bestimmten Fällen sogar zunehmen.

Het jaarverslag 2000 van het Europees Centrum voor racisme en vreemdelingenhaat bevestigt evenals de rapporten van de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie en de betrokken ngo's dat geweld en discriminatie van racistische of xenofobe aard in de EU blijven voorkomen en zich in sommige gevallen verder uitbreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass trotz der Anstrengungen, die auf internationaler Ebene wie auch innerhalb der Europäischen Union unternommen wurden, rassistische Gewalttaten gegen Einwanderer und Minderheiten in Europa wie auch weltweit weiterhin zunehmen,

A. overwegende dat het aantal racistische gewelddaden jegens immigranten en minderheden ondanks de inspanningen op internationaal vlak en binnen de Europese Unie in Europa en de wereld blijft toenemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalttaten zunehmen' ->

Date index: 2023-02-12
w