Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltsames Verschwinden
IPRM
Schwerer Zwischenfall
Schwerwiegender Zwischenfall
Schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis
Technischer Zwischenfall
Unvorhergesehener Zwischenfall
Zischenfall ohne Opfer
Zwischenfall
Zwischenfälle beim Glücksspiel anzeigen
Zwischenfälle in Kasinos anzeigen
Zwischenfälle in Spielbanken anzeigen

Vertaling van "gewaltsame zwischenfälle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zwischenfälle in Kasinos anzeigen | Zwischenfälle in Spielbanken anzeigen

incidenten in casino's melden








Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | IPRM [Abbr.]

mechanisme voor preventie van en respons bij incidenten | IPRM [Abbr.]




Zwischenfälle beim Glücksspiel anzeigen

incidenten tijdens spelsessies melden


über Zwischenfälle im Zusammenhang mit der Kraftstoffverteilung berichten

verslag uitbrengen over incidenten inzake brandstofdistributie


schwerwiegender Zwischenfall | schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

ernstig ongewenst voorval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in einem angespannten Umfeld stattgefunden hat und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit gemeldet wurden, insbesondere aber im Süden und Südwesten Angriffe von Boko Haram zu verzeichnen waren und Wähler auf diese Weise eingeschüchtert, die Vorschriften für den Wahlkampf missachtet und Wähler beeinflusst wurden; in der Erwägung, dass von den örtlichen und internationalen Beobachtern Systemschwächen festgestellt wurden, insbesondere was die Stimmauszählung, die missbräuchliche Nutzung der mit einem Amt verbundenen Vorteile und den Einsatz von Gewalt betrifft; in der Erwä ...[+++]

O. overwegende dat de verkiezingscampagne in een gespannen sfeer plaatsvond met meldingen van aan de verkiezing gerelateerde incidenten in alle delen van het land, in het bijzonder in het Zuiden en het Zuidwesten, aanvallen van Boko Haram ter ontmoediging van kiezers, schendingen van campagnevoorschriften en beïnvloeding van kiezers; overwegende dat de lokale en internationale waarnemers tekortkomingen in het systeem opmerkten, met name bij het tellen van de stemmen, alsmede machtsmisbruik en gebruik van geweld; overwegende evenwel dat er geen systematische manipulatie werd waargenomen;


E. in der Erwägung, dass die nachfolgenden Gouverneurswahlen und Wahlen für die Parlamente in den Bundesstaaten vom 11. April 2015 in einer angespannten Wahlkampfatmosphäre stattgefunden haben und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit, insbesondere in den Regionen Süd-Süd und Südwesten, gemeldet wurden; in der Erwägung, dass Vertreter des Staates und Kandidaten – sowohl aus der PDP als auch aus der APC – die mit einem Amt verbundenen Vorteile missbräuchlich genutzt haben sollen und dass darüber hinaus beobachtet wurde, dass die Wahlkampfregeln gebrochen und Wähler beeinflusst wurden;

E. overwegende dat de daaropvolgende gouverneursverkiezingen en de verkiezingen voor het State House of Assembly (SHoA) op 11 april 2015 plaats hebben gevonden in een gespannen verkiezingssfeer, met gevallen van verkiezingsgerelateerd geweld in alle delen van het land, met name in het zuid-zuiden en het zuid-westen; overwegende dat staatsvertegenwoordigers en kandidaten van zowel de PDP als het APC hun machtsposities hebben misbruikt en dat er ook melding is gemaakt van inbreuken op de verkiezingsregels en van het op onrechtmatige wijze werven van stemmen;


T. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in einem angespannten Umfeld stattfand und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit – und insbesondere im Süden und Südwesten – gemeldet wurden und dass Angriffe von Boko Haram zu verzeichnen waren, die darauf abzielten, Wähler einzuschüchtern und zu beeinflussen und die Wahlkampfregeln zu brechen;

T. overwegende dat de verkiezingscampagne in een gespannen sfeer plaatsvond met meldingen van aan de verkiezingen gerelateerde incidenten in alle delen van het land, in het bijzonder in het zuiden en het zuidwesten, naast aanvallen van Boko Haram ter ontmoediging van kiezers, schendingen van campagnevoorschriften en beïnvloeding van kiezers;


Q. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in einem angespannten Umfeld stattgefunden hat und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit gemeldet wurden, insbesondere aber im Süden und Südwesten Angriffe von Boko Haram zu verzeichnen waren, die darauf abzielten, Wähler einzuschüchtern, die Vorschriften für den Wahlkampf zu verletzen und Wähler zu beeinflussen;

Q. overwegende dat de verkiezingscampagne in een gespannen sfeer plaatsvond met meldingen van aan de verkiezing gerelateerde incidenten in alle delen van het land, in het bijzonder in het zuiden en het zuidwesten, aanvallen van Boko Haram ter ontmoediging van kiezers, schendingen van campagnevoorschriften en beïnvloeding van kiezers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in einem angespannten Umfeld stattfand und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit – und insbesondere im Süden und Südwesten – gemeldet wurden und dass Angriffe von Boko Haram zu verzeichnen waren, die darauf abzielten, Wähler einzuschüchtern und zu beeinflussen und die Wahlkampfregeln zu brechen;

T. overwegende dat de verkiezingscampagne in een gespannen sfeer plaatsvond met meldingen van aan de verkiezingen gerelateerde incidenten in alle delen van het land, in het bijzonder in het zuiden en het zuidwesten, naast aanvallen van Boko Haram ter ontmoediging van kiezers, schendingen van campagnevoorschriften en beïnvloeding van kiezers;


Die internationale Wahlbeobachtungsmission hat in ihren vorläufigen Schlussfolgerungen festgestellt, dass die Stimmabgabe in den meisten Wahllokalen im Allgemeinen zwar ordnungsgemäß verlaufen ist, dass das Wahlverfahren insgesamt jedoch weiterhin in mehrerlei Hinsicht - gewaltsame Zwischenfälle, unangemessenes Vorgehen der Polizei und ungleiche Bedingungen für die Kandidaten - internationalen Standards nicht genügt hat.

De internationale waarnemersmissie verklaarde in haar voorlopige conclusies dat het stemmen in de meeste stembureaus ordelijk verliep, maar dat het verkiezingsproces in het algemeen in verscheidene opzichten de internationale normen nog niet heeft gehaald, met gewelddadige incidenten, ongepast politieoptreden en ongelijke kansen voor de kandidaten.


Die Europäische Union begrüßt es, dass die Parlamentswahlen in Madagaskar am Sonntag, den 15. Dezember 2002, nach einem Wahlkampf ohne gewaltsame Zwischenfälle in einer ruhigen Atmosphäre stattfinden konnten.

Het verheugt de Europese Unie dat de parlementsverkiezingen in Madagaskar op zondag 15 december 2002 rustig zijn verlopen na een campagne die vrij was van gewelddadigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaltsame zwischenfälle' ->

Date index: 2021-09-29
w