Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltiger Kapitalzufluss
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks
Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

Vertaling van "gewaltige zunahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees




Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde, niet-financiële activa ,




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. erinnert daran, dass die enorme Zunahme der öffentlichen Verschuldung in mehreren Mitgliedstaaten seit 2008 dadurch ausgelöst wurde, dass die betreffenden Länder mit Exzessen konfrontiert waren, die zuvor durch ein unhaltbares Wachstum der privaten Verschuldung und gewaltige Finanzblasen verursacht worden waren; ist daher der Auffassung, dass die gegenwärtige Krise klar gezeigt hat, dass auch die Haushaltslage unhaltbar ist, wenn die Finanzierung des Privatsektors unhaltbar ist;

32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;


32. erinnert daran, dass die enorme Zunahme der öffentlichen Verschuldung in mehreren Mitgliedstaaten seit 2008 dadurch ausgelöst wurde, dass die betreffenden Länder mit Exzessen konfrontiert waren, die zuvor durch ein unhaltbares Wachstum der privaten Verschuldung und gewaltige Finanzblasen verursacht worden waren; ist daher der Auffassung, dass die gegenwärtige Krise klar gezeigt hat, dass auch die Haushaltslage unhaltbar ist, wenn die Finanzierung des Privatsektors unhaltbar ist;

32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;


(RO) Die gewaltige Zunahme des Luftverkehrs verschärft die Probleme mit der Überlastung von Flughäfen und der Systeme zur Überwachung des Luftverkehrs.

– (RO) Door de enorme toename in het luchtverkeer worden problemen als de congestie op de luchthavens en de overbelasting van de luchtvervoersveiligheidssystemen versterkt.


Die Union hat zwar umfangreiche Rechtsvorschriften verabschiedet, die es ermöglichten, die industriellen Schadstoffemissionen zu verringern und die Kraftfahrzeuge energieeffizienter und umweltfreundlicher zu gestalten, doch wurden ihre Anstrengungen durch die gewaltige Zunahme des Straßenverkehrs wieder zunichte gemacht.

De Unie heeft weliswaar belangrijke wetgeving aangenomen om industrieel afval te beperken en om auto’s zuiniger en milieuvriendelijker te maken, maar deze inspanningen zijn teniet gedaan door de sterke toename van het wegverkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Infolge der Zunahme der Weltbevölkerung und des qualitativ gestiegenen Verbrauchs in den entwickelten Ländern sind die Nahrungsmittelpreise gewaltig nach oben geschnellt.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de groei van de wereldbevolking en de kwalitatieve toename van de consumptie in ontwikkelde landen hebben tot een aanzienlijke stijging van de voedselprijzen geleid.


Die Kommission hofft, daß ein solches Abkommen dazu beitragen wird, sowohl die gewaltige Zunahme von Handel und Investitionen zwischen Europa und Korea in den letzten Jahren zu festigen als auch für das Bild der Europäischen Union in der asiatisch-pazifischen Region Reklame zu machen.

De Commissie hoopt dat een dergelijke overeenkomst de enorme groei in handel en investeringen tussen Europa en Korea in de afgelopen jaren zal helpen consolideren, en het imago van de Europese Unie in de regio Azië-Stille Zuidzee zal verbeteren.


Auch bei der Beschäftigungszunahme gibt es gewaltige Unterschiede: Während die Beschäftigung in den Niederlanden und in Deutschland um rund 1,9% bzw. 1,0 % zunahm, gingen in Finnland und Schweden etwa 1,8% bzw. 0,4% der Arbeitsplätze verloren.

Ook ten aanzien van de groei van de werkgelegenheid zijn de verschillen groot : terwijl de werkgelegenheid in Nederland en Duitsland met circa 1,9 % respectievelijk 1,0 % is toegenomen, is voor Finland en Zweden sprake van een daling van het aantal arbeidsplaatsen met respectievelijk circa 1,8 % en 0,4 %.


Die ökologische Inzidenz des Landes ist gewaltig, und zwar aufgrund der großen Bevölkerung (jährliche Zunahme um 15 Millionen Menschen, trotz der Ein-Kind-Politik), des Energieverbrauchs (Platz 2 auf der Weltrangliste, gleich nach den USA) und aufgrund der durch die wirtschaftliche Expansion bedingten Belastung des allgemeinen Ressourcenhaushalts.

De gevolgen voor het milieu zijn enorm, vanwege de bevolking (die ondanks het één-kind-beleid ieder jaar met 15 miljoen stijgt), het energieverbruik (slechts tweede na de VS) en het effect van de economische expansie op andere hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaltige zunahme' ->

Date index: 2023-10-13
w