Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moralisches oder materielles Interesse
Nichtanwendung oder Nichtandrohung von Gewalt
Unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

Vertaling van "gewalt oder moralische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moralisches oder materielles Interesse

zedelijk of stoffelijk belang


Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt

bestaan van toeval of overmacht


unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt

toeval of overmacht


Nichtanwendung oder Nichtandrohung von Gewalt

het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Auf Antrag der Person, die erklärt, dass gegen sie Gewalt oder moralische oder sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz verübt wird, oder auf Antrag der in Artikel 32duodecies erwähnten Organisationen und Einrichtungen stellt der Präsident des Arbeitsgerichts das Bestehen dieser Taten fest und weist den Täter an, sie innerhalb der von ihm festgelegten Frist zu unterlassen, selbst wenn diese Taten strafrechtlich geahndet werden.

« Op verzoek van de persoon die verklaart het voorwerp te zijn van feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk of van de organisaties en instellingen bedoeld in artikel 32duodecies stelt de voorzitter van de arbeidsrechtbank het bestaan vast van deze feiten en beveelt hij aan de dader de staking ervan, binnen de door hem vastgestelde termijn, zelfs indien deze feiten onder het strafrecht vallen.


Weder aus der Vorabentscheidungsfrage, noch aus der Begründung der Vorlageentscheidung wird ersichtlich, inwiefern die fraglichen Bestimmungen insofern, als sie dem Präsidenten des Arbeitsgerichts die Zuständigkeit erteilen, über Klagen in Bezug auf Gewalt oder moralische oder sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz zu befinden, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 27 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, verstoßen würden.

Noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de motieven van de verwijzingsbeschikking kan worden afgeleid op welke wijze de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij aan de voorzitter van de arbeidsrechtbank de bevoegdheid geven om kennis te nemen van de vorderingen inzake geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, de artikelen 10, 11, 23 en 27 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake ...[+++]


3. durch die Arbeit verursachte psychosoziale Belastung, darunter insbesondere Gewalt und moralische oder sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz,

3° de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk;


Befragt wird der Hof zur Vereinbarkeit von Artikel 32tredecies des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, in der Fassung vor seiner Abänderung durch Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2007 « zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, darunter diejenigen in Bezug auf den Schutz vor Gewalt und moralischer oder sexueller Belästigung am Arbeitsplatz », mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 32tredecies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, in de redactie ervan vóór de wijziging bij artikel 13 van de wet van 10 januari 2007 « tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk waaronder deze betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der fragliche Artikel 32tredecies hat seinen Ursprung in Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Juni 2002 über den Schutz vor Gewalt und moralischer oder sexueller Belästigung am Arbeitsplatz (Belgisches Staatsblatt, 22. Juni 2002).

Het in het geding zijnde artikel 32tredecies vindt zijn oorsprong in artikel 5 van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (Belgisch Staatsblad , 22 juni 2002).


Artikel 81 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 7 des Gesetzes vom 11. Juni 2002 « über den Schutz vor Gewalt und moralischer oder sexueller Belästigung am Arbeitsplatz »:

Artikel 81, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 7 van de wet van 11 juni 2002 « betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk » :


8. Schutz der Arbeitnehmer vor Gewalt und moralischer oder sexueller Belästigung am Arbeitsplatz ».

8° de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk ».


19. betont, dass die Kommission Maßnahmen prüfen muss, um Gewalt gegen Asylbewerberinnen und Migrantinnen in den Herkunftsländern zu verhindern oder gar nicht erst aufkommen zu lassen, ungeachtet der Tatsache, ob es Frauen sind, die von ihrer Familie oder ihrem Ehemann bedroht oder häufig verstoßen werden, oder Frauen, die einer Form von gesellschaftlicher Gewalt infolge der Auferlegung diskriminierender moralischer oder religiöser Nor ...[+++]

19. beklemtoont dat de Commissie maatregelen moet bestuderen om het geweld in de landen van herkomst tegen vrouwelijke asielzoekers en migranten te ontmoedigen en tegen te gaan, waarbij het gaat om vrouwen die door hun familie of door hun echtgenoot worden bedreigd en vaak worden verstoten, of om vrouwen die lijden onder sociaal geweld doordat hun discriminerende morele of godsdienstige normen worden opgelegd;


Zwar werden die Gründe aufgezählt: Armut, soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit, fehlende Kontrolle an den Grenzen, was die Entwicklung illegaler Netze organisierter Kriminalität aller Art ermöglicht, Gewalt gegen Frauen, Erziehung, explosionsartige Zunahme der Pornographie oder das Verschwinden moralischer Bezugspunkte, doch bleiben die in diesem Bericht vorgeschlagenen Lösungen sehr vage, allgemein und unvollständig.

Hoewel de oorzaken bekend zijn: armoede, sociale uitsluiting, werkloosheid, geen grenscontroles, waardoor zich clandestiene netwerken kunnen ontwikkelen van georganiseerde criminaliteit in allerlei vormen, geweld tegen vrouwen, onderwijs, explosieve toename van pornografie of het teloorgaan van morele referentiepunten, zijn de oplossingen die in dit verslag worden voorgesteld, zeer vaag, algemeen en onvolledig.


Tatsächlich werden die Einwanderer, und nicht nur die der ersten Generation, in einigen Ländern in diese Hochhaussiedlungen oder Vorstädte verbannt, die zu trauriger Berühmtheit gelangt sind als Herd der Gewalt, und wo zu dem physischen Ghetto ein moralisches Ghetto der Ausgrenzung hinzu kommt.

Immigranten, en niet alleen die van de eerste generatie, worden in bepaalde landen verbannen naar voorsteden en getto's met een droevige reputatie van geweld, waar het fysiek getto tegelijk ook een moreel getto en een leven aan de rand van de samenleving betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalt oder moralische' ->

Date index: 2020-12-30
w