Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewalt nicht ausschließendes mandat gemäß " (Duits → Nederlands) :

Meiner Ansicht nach sollte diese Mission ein robustes, die Anwendung von Gewalt nicht ausschließendes Mandat gemäß Kapitel VII der UN-Charta haben, das ihr erforderlichenfalls eine abschreckende Wirkung verleiht, vor allem im Fall von Übergriffen gegen Zivilisten, Lager, Dörfer, humanitäres Personal und UN-Polizisten sowie zum Zweck der Selbstverteidigung.

Ik ben van mening dat deze missie een krachtig mandaat moet hebben met betrekking tot het gebruik van geweld onder verwijzing naar hoofdstuk VII van het VN-Handvest om, indien nodig, een afschrikkend effect te hebben, in het bijzonder in het geval van aanvallen tegen burgers, kampen, dorpen, humanitaire hulpverleners, VN-politieagenten en in geval van zelfverdediging.


Mandat für eine bessere Datenerhebung auf EU-Ebene: Derzeit liegen nicht genügend Daten vor, um Rückschlüsse auf das Ausmaß und die Art von Gewalt gegen Frauen ziehen zu können.

een mandaat voor een betere verzameling van gegevens op EU-niveau:op dit moment zijn er niet genoeg gegevens beschikbaar over de omvang en de aard van geweld tegen vrouwen.


zum Fischfang zugelassene Fischereifahrzeuge, die die Flagge des betreffenden Drittlands führen, nicht in Häfen von Mitgliedstaaten einlaufen dürfen, außer in Fällen höherer Gewalt oder in Notfällen gemäß Artikel 4 Absatz 2 für die Inanspruchnahme von Dienstleistungen, die unbedingt erforderlich sind, um in der genannten Situation Abhilfe zu schaffen;

vissersvaartuigen die zijn gemachtigd om te vissen en die de vlag van het betrokken derde land voeren, wordt geen toegang tot de havens van de lidstaten verleend, behalve in geval van overmacht of in noodsituaties als bedoeld in artikel 4, lid 2, voor het verlenen van diensten die strikt noodzakelijk zijn om die situaties te verhelpen;


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat bereits entschieden, dass ein solches Erfordernis gegen die Niederlassungsfreiheit gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verstößt, da die Tätigkeit von Notaren nicht von der Ausnahmeregelung des Artikels 51 AEUV über Tätigkeiten zur Ausübung öffentlicher Gewalt abgedeckt ist (siehe die Urteile vom 24.5.2011 betreffend Belgien, Frankreich, Luxembu ...[+++]

Het Hof van Justitie van de EU heeft al eerder geoordeeld dat een dergelijk nationaliteitsvereiste in strijd is met de vrijheid van vestiging overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), omdat de activiteiten van notarissen geen werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag zijn en dus niet vallen onder de uitzonderingsregeling van artikel 51 VWEU (zie de arresten van 24 mei 2011 betreffende België, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Duits ...[+++]


Die EU kann in diesem Bereich proaktiv tätig werden, indem sie Ressourcen zur Ausbildung und verstärkten Sensibilisierung bereitstellt und eine Diskussion zu Gewalt nicht nur gegen Frauen, sondern auch gegen Männer beginnt: gemäß dem britischen Innenministerium erleidet jeder sechste Mann häusliche Gewalt.

De EU kan op dit terrein proactief zijn door middelen te verschaffen voor voorlichting en bewustmaking en door het debat te openen over geweld tegen niet alleen vrouwen maar ook mannen: volgens het Britse ministerie van binnenlandse zaken heeft één op de zes mannen te lijden onder huiselijk geweld.


2. fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, zu einer Sitzung zusammenzukommen, um sich mit der Gewalt in Darfur zu befassen, die einem Völkermord gleichzusetzen ist, und seiner Verantwortung für den Schutz der Zivilisten gerecht zu werden, indem er am oder vor dem 1. Oktober 2006 (nach dem Auslaufen des Mandats der Mission der Afrikanischen Union in Darfur am 30. September 2006) ein eindeutig ...[+++]

2. dringt er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op aan om zich uit te spreken over het geweld in Darfour dat neerkomt op genocide en zijn verantwoordelijkheid te nemen om burgers te beschermen door het opstellen van een duidelijk mandaat in het kader van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest op of voor 1 oktober 2006 (wanneer het mandaat van de missie van de Afrikaanse Unie in Darfour op 30 september 2006 is afgelopen);


2. fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, zu einer Sitzung zusammenzukommen, um sich mit der Gewalt in Darfur zu befassen, die einem Völkermord gleichzusetzen ist, und seiner Verantwortung für den Schutz der Zivilisten gerecht zu werden, indem er am oder vor dem 1. Oktober 2006 (nach dem Auslaufen des Mandats der Mission der Afrikanischen Union in Darfur am 30. September 2006) ein eindeutig ...[+++]

2. dringt er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op aan om zich uit te spreken over het geweld in Darfour dat neerkomt op genocide en zijn verantwoordelijkheid te nemen om burgers te beschermen door het opstellen van een duidelijk mandaat in het kader van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest op of voor 1 oktober 2006 (wanneer het mandaat van de missie van de Afrikaanse Unie in Darfour op 30 september 2006 is afgelopen);


Der Rat nahm Kenntnis von den Zusicherungen, die Simbabwe bei den Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens am 11. Januar gegeben und in dem Schreiben von Außenminister Mudenge vom 18. Januar 2002 bestätigt hat, nämlich, dass die Regierung Simbabwes unter anderem alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um der Gewalt Einhalt zu gebieten, dass die Wahlen frei und fair sein werden, dass internationale Wahlbeobachter, auc ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de garanties die Zimbabwe heeft gegeven tijdens het overleg dat op 11 januari heeft plaatsgevonden krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en die zijn bevestigd in de brief van FM Mudenge van 18 januari 2002 dat de regering van Zimbabwe alles in het werk zal stellen om onder meer het geweld te stoppen, dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen, dat internationale verkiezingswaarnemers, inclusief waarnemers uit lidstaten van de EU, zullen worden uitgenodigd, dat nationale en internationale journalisten de verkiezingen zullen mogen verslaan, dat de regering van Zimbabwe de onafhankelijkheid van de rec ...[+++]


Der Rat weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, daß der zweite Bericht, der dem Sekretariat des Übereinkommens gemäß dem in Berlin angenommenen Beschluß zu übermitteln ist, rechtzeitig vorbereitet werden muß. 4. Der Rat begrüßt den Beschluß der ersten Konferenz der Parteien wonach der Verhandlungsplan für ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt für die entwickelten Länder/anderen Vertragsparteien im Sinne des Anhangs I des Übereinkommens vorrangig darauf abzielen soll, für genau festgesetzte Termine, wie die Jahre ...[+++]

De Raad herinnert er de Lid-Staten en de Commissie aan dat overeenkomstig het in Berlijn aangenomen besluit tijdig werk moet worden gemaakt van het tweede verslag ten behoeve van het Secretariaat van het Verdrag. 4. De Raad reageert positief op het besluit van de eerste Conferentie van de Partijen, namelijk dat de onderhandelingen over een Protocol of een ander rechtsinstrument voor de Ontwikkelde landen/Andere Partijen genoemd in bijlage I bij het Verdrag, bij voorrang tot doel moeten hebben om beleid en maatregelen uit te werken en streefcijfers vast te stellen voor de beperking en vermindering, binnen duidelijk omlijnde termijnen, zo ...[+++]


2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduz ...[+++]

2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalt nicht ausschließendes mandat gemäß' ->

Date index: 2021-09-26
w