Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Konfliktsituationen
Mit Konfliktsituationen umgehen
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt

Vertaling van "gewalt in konfliktsituationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld




Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht




mit Konfliktsituationen umgehen

conflicten hanteren | omgaan met conflicten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. betont hinsichtlich der Notwendigkeit, die Arbeit nichtstaatlicher Organisationen bei der Bekämpfung und Verhütung von Gewalt in Konfliktsituationen, also von Folter und Misshandlungen der Zivilbevölkerung in solchen Situationen, zu unterstützen und zu diesem Zweck das Bewusstsein unter bewaffneten Gruppen für die Notwendigkeit zu schärfen, Normen des humanitären Völkerrechts insbesondere in Sachen geschlechtsspezifischer Gewalt einzuhalten;

42. onderstreept de noodzaak om het werk te steunen van de ngo's die zich inzetten voor de voorkoming van geweld in conflictsituaties en dus van praktijken van foltering en mishandeling van de burgerbevolking in dergelijke situaties, en om gewapende strijdkrachten derhalve bewust te maken van de noodzaak om de internationale humanitaire normen te eerbiedigen, met name op het gebied van gendergerelateerd geweld;


Die Union hat immer wieder zur vollständigen Umsetzung der in den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vorgegebenen Agenda zu Frauen, Frieden und Sicherheit, insbesondere zur notwendigen Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Konfliktsituationen und zur Förderung der Beteiligung von Frauen an der Friedenskonsolidierung aufgerufen.

De Unie heeft steeds de wens uitgesproken dat volledige uitvoering wordt gegeven aan de agenda inzake vrouwen, vrede en veiligheid uit de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en met name dat geweld tegen vrouwen in conflictsituaties moet worden bestreden en dat vrouwen intensiever bij vredesopbouw moeten worden betrokken.


Unterstützung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass den besonderen Bedürfnissen von Frauen und Kindern in Krisen- und Konfliktsituationen, einschließlich ihrer Gefährdung durch geschlechtsbezogene Gewalt, angemessen Rechnung getragen wird.

steun voor maatregelen om ervoor te zorgen dat er adequaat wordt ingespeeld op de specifieke behoeften van vrouwen en kinderen in crisis- en conflictsituaties, waaronder hun blootstelling aan gendergerelateerd geweld.


Unterstützung von Maßnahmen zur Gewährleistung, dass den besonderen Bedürfnissen von Frauen und Kindern in Krisen- und Konfliktsituationen, einschließlich ihrer Gefährdung durch geschlechtsbezogene Gewalt, angemessen Rechnung getragen wird.

steun voor maatregelen om ervoor te zorgen dat aan de specifieke noden van vrouwen en kinderen in crisis- en conflictsituaties, waaronder ook blootstelling aan op gender gebaseerd geweld, adequaat tegemoet wordt gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union hat immer wieder zur vollständigen Umsetzung der in den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vorgegebenen Agenda zu Frauen, Frieden und Sicherheit, insbesondere zur notwendigen Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Konfliktsituationen und zur Förderung der Beteiligung von Frauen an der Friedenskonsolidierung aufgerufen.

De Unie heeft steeds de wens uitgesproken dat volledige uitvoering wordt gegeven aan de agenda inzake vrouwen, vrede en veiligheid uit de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en met name dat geweld tegen vrouwen in conflictsituaties moet worden bestreden en dat vrouwen intensiever bij vredesopbouw moeten worden betrokken.


2. Die allgemeinen Ziele des Programms leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere zum Gesundheitsschutz, insbesondere, wo Kinder, Jugendliche und Frauen betroffen sind, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt, zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in Konfliktsituationen, zum Schutz der Rechte des Kindes und zur Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen, ohne dass die Ziele und Befugnisse der Europäischen Gemeinschaft hiervon berührt werden.

2. Zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen en bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, dragen de algemene doelstellingen van het programma bij aan de ontwikkeling van communautaire beleidsmaatregelen en meer in het bijzonder aan die welke verband houden met de bescherming van de volksgezondheid, met name als het gaat om kinderen, jongeren en vrouwen, gelijkheid van mannen en vrouwen, bestrijding van huiselijk geweld en van geslachtgerelateerd geweld in conflictsituaties, bescherming van de kinderrechten, de strijd tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting en de bestrijd ...[+++]


(2) Die allgemeinen Ziele des Programms leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere zum Gesundheitsschutz, vor allem, wo Kinder, Jugendliche und Frauen betroffen sind, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt, zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in Konfliktsituationen, zum Schutz der Rechte des Kindes, zur Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen, ohne dass die Ziele und Befugnisse der Europäischen Gemeinschaft hiervon berührt werden.

2. Zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen en bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, dragen de algemene doelstellingen van het programma bij aan de ontwikkeling van communautaire beleidsmaatregelen en meer in het bijzonder aan die welke verband houden met de bescherming van de volksgezondheid, met name als het gaat om kinderen, jongeren en vrouwen , gelijkheid van mannen en vrouwen, bestrijding van huiselijk geweld en van geslachtgerelateerd geweld in conflictsituaties, bescherming van de kinderrechten, de strijd tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting en de bestrij ...[+++]


(2) Die allgemeinen Ziele des Programms leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere zum Gesundheitsschutz, vor allem, wo Kinder, Jugendliche und Frauen betroffen sind, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt, zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in Konfliktsituationen, zum Schutz der Rechte des Kindes, zur Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen, ohne dass die Ziele und Befugnisse der Europäischen Gemeinschaft hiervon berührt werden.

2. Zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen en bevoegdheden van de Europese Gemeenschap, dragen de algemene doelstellingen van het programma bij aan de ontwikkeling van communautaire beleidsmaatregelen en meer in het bijzonder aan die welke verband houden met de bescherming van de volksgezondheid, met name als het gaat om kinderen, jongeren en vrouwen , gelijkheid van mannen en vrouwen, bestrijding van huiselijk geweld en van geslachtgerelateerd geweld in conflictsituaties, bescherming van de kinderrechten, de strijd tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting en de bestrij ...[+++]


15. weist darauf hin, dass der Internationale Strafgerichtshof eindeutig definiert, was als Verbrechen gegen die Menschlichkeit gilt und fordert, Mechanismen zu fördern, durch die Akte von sexueller Gewalt und massenhafte Vergewaltigungen als Kriegswaffen angezeigt werden können, damit solche Akte nicht weiterhin ungestraft bleiben; unterstreicht die Notwendigkeit, den sofortigen Zugang aller vergewaltigten Frauen und Mädchen zur Post-Expositions-Prophylaxe zu gewährleisten, und ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Gewährleistung der vollständigen Achtung der sexuellen und reproduktiven Rechte dazu beitragen würden, die Fälle von sexueller Gewalt in Konfliktsituationen auf ein M ...[+++]

15. herinnert eraan dat het Internationaal Strafhof verkrachting duidelijk gedefinieerd heeft als misdaad tegen de mensheid en verlangt dat er klachtenmechanismen worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat daden van seksueel geweld en verkrachtingen op grote schaal als wapen in de strijd niet ongestraft blijven; onderstreept de noodzaak ervoor te zorgen dat alle jonge vrouwen die verkracht zijn onmiddellijke toegang krijgen tot een profylactische behandeling en is van oordeel dat de toepassing van volledig respect voor de seksuele en r ...[+++]


2. weist darauf hin, wie wichtig in Konfliktsituationen und in Flüchtlingslagern — sowohl während als auch nach dem Ende des Konflikts — der Zugang zu Diensten der reproduktiven Gesundheit ist, ohne die die Mütter- und Kindersterblichkeitsrate gleichzeitig mit der Verbreitung sexuell übertragbarer Krankheiten zunimmt; hebt hervor, dass aufgrund ehelicher Gewalt, Prostitution und Vergewaltigung, zu denen es unter diesen Umständen kommt, diesen Diensten noch größere Priorität eingeräumt werden muss, wozu auch gehört, dass die Frauen di ...[+++]

2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor ...[+++]


w