Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewalt gegenüber roma-gemeinschaften in ganz " (Duits → Nederlands) :

Das Open Society Institute berichtet, dass Vorurteile und Gewalt gegenüber Roma-Gemeinschaften in ganz Europa nicht abnehmen.

Het Open Society Institute meldt dat de vooroordelen en het geweld tegen Roma-gemeenschappen in Europa niet afnemen.


Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für ein breites Spektrum von sozialen Fragen geworden, die ganz oben auf der Agenda der Mitgliedstaaten stehen und unterschiedliche Politikbereiche betreffen, wie etwa die sozialen Auswirkungen der Migration; die soziale Eingliederung ethnischer oder benachteiligter Minderheiten, etwa der Roma-Gemeinschaften; Armut im ländlichen Raum; Langzeitpflege und soziale Eingliederung behinderter Menschen; soziale Folgen des Klimawandels, Umweltschädigungen und die Entwicklung der Energiep ...[+++]

De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de sociale gevolgen van de klimaatverandering, de aantasting van het milieu en de prijsontwikkelingen op de energiemarkt, onderwijsacht ...[+++]


Gemeinsam mit den Abgeordneten unserer Fraktion konnte ich im Zuge zahlreicher Besuche von Roma-Gemeinschaften in ganz Europa bestätigen, dass dies wirklich die entscheidenden Bereiche sind, in denen die Roma oftmals unter schlechten Bedingungen leiden.

Samen met leden van mijn fractie heb ik tijdens talrijke bezoeken aan de Romagemeenschap her en der in Europa kunnen constateren dat dit juist de belangrijkste onderwerpen zijn waar de Roma vaak flinke tegenwind hebben.


Ein Großteil der Mittel fließt in Projekte, die ganz allgemein auf sozial ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen abzielen und nicht unbedingt nur Roma-Gemeinschaften zugutekommen.

Veel van het geld gaat naar projecten voor randgroepen in het algemeen en is dus niet alleen voor Roma-gemeenschappen bedoeld.


Das zweite Beispiel betrifft die Deportation von Roma durch Deutschland, Belgien und Österreich in den Kosovo, mit dem diese Länder Rückübernahmeabkommen abgeschlossen haben, obwohl das UNHCR in seinen Leitlinien vom 9. November der Ansicht ist, und ich zitiere: „die Roma sehen sich in jedem Teil des Kosovo schweren Einschränkungen ihrer Freizügigkeit und der Ausübung grundlegender Menschenrechte gegenüber [...] und es gibt Berichte über Drohungen und körperliche Gewalt gegen diese Gemeinschaften“.

Het tweede voorbeeld heeft betrekking op de repatriëring door Duitsland, België en Oostenrijk van Roma naar Kosovo, waarmee deze landen overnameovereenkomsten hebben gesloten zelfs al heeft de UNHCR in zijn richtsnoeren van 9 november jongstleden gesteld dat de Roma overal in Kosovo ernstig worden beperkt in hun bewegingsvrijheid en uitoefening van hun grondrechten en het slachtoffer zijn van bedreigingen en fysiek geweld.


Zahlreiche Roma-Frauen und ‑Kinder erleiden Gewalt und Ausbeutung und sind Opfer von Menschenhandel[2], auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften.

Veel Roma-vrouwen en ‑kinderen vallen ten prooi aan geweld, uitbuiting en mensenhandel[2], ook binnen hun eigen gemeenschap.


Im Bericht wird außerdem anerkannt, dass der Begriff der schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften als solcher ganz sicher kein ganz einfacher ist und nicht allein auf Roma-Gemeinschaften beschränkt werden sollte.

Ook wordt in het verslag erkend dat het concept van kwetsbare groepen en gemeenschappen als zodanig bepaald niet zonder complicaties is, en zeker niet beperkt moet blijven tot alleen de Roma-gemeenschappen.


F. in der Erwägung, dass eine anhaltende und zunehmende Diskriminierung gegen Roma-Gemeinschaften in ganz Europa zu beobachten ist,

F. overwegende de Roma in heel Europa nog altijd en in toenemende mate worden gediscrimineerd,


Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für ein breites Spektrum von sozialen Fragen geworden, die ganz oben auf der Agenda der Mitgliedstaaten stehen und unterschiedliche Politikbereiche betreffen, wie etwa die sozialen Auswirkungen der Migration; die soziale Eingliederung ethnischer oder benachteiligter Minderheiten, etwa der Roma-Gemeinschaften; Armut im ländlichen Raum; Langzeitpflege und soziale Eingliederung behinderter Menschen; soziale Folgen des Klimawandels, Umweltschädigungen und die Entwicklung der Energiep ...[+++]

De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de sociale gevolgen van de klimaatverandering, de aantasting van het milieu en de prijsontwikkelingen op de energiemarkt, onderwijsacht ...[+++]


Schliesslich stelle diese Missachtung des Verfahrens für Interessenkonflikte im allgemeinen und des erwähnten Erfordernisses der Konzertierung im besonderen eine ungerechtfertigte ungleiche Behandlung seitens der dekretgebenden Gewalt der Französischen Gemeinschaft gegenüber den Fällen dar, in denen die Rechte aller anderen parlamentarischen Versammlungen einerseits sowie des Senates andererseits und somit des Staates, der anderen Gemeinschaften ...[+++]

Ten slotte maakt die miskenning van de belangenconflictenprocedure in het algemeen en van het aangehaalde overlegvereiste in het bijzonder een onverantwoorde ongelijke behandeling uit vanwege de decreetgevende macht van de Franse Gemeenschap ten opzichte van de gevallen waarin de rechten van al de andere parlementaire vergaderingen, enerzijds, en de Senaat, anderzijds, en dus van de Staat, de andere gemeenschappen en de gewesten en die voortvloeien uit de belangenconflictenprocedure, niet met voeten werden getreden.


w