Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewalt angetan wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach wie vor wird Frauen und Mädchen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union täglich Gewalt angetan.

Elke dag, zowel binnen als buiten de Europese Unie, krijgen vrouwen en meisjes te maken met geweld.


8. weist darauf hin, dass die kulturelle Vielfalt Europas zwar eine Quelle der Bereicherung ist, die Zugehörigkeit zu einer Kultur jedoch niemals Gewalt rechtfertigen darf; ist besonders besorgt darüber, dass Frauen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Minderheit, vor allem einer ethnischen Minderheit, Frauen mit Behinderung, lesbische, bisexuelle, Transgender- oder intersexuelle Frauen, Frauen, die einer religiösen Minderheit angehören und Frauen, die aufgrund ihrer Jugend oder ihres fortgeschrittenen Alters schutzbedürftig sind, diskriminiert werden oder ihnen Gewalt angetan wird; fordert die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaa ...[+++]

8. herinnert eraan dat de multiculturele samenstelling van Europa een bron van verrijking is, maar dat het behoren tot een bepaalde cultuur in geen geval het gebruik van geweld mag rechtvaardigen; maakt zich in het bijzonder zorgen over de discriminatie van en het geweld tegen vrouwen op grond van het feit dat zij tot een minderheid behoren, met name etnische minderheden, vrouwen met een beperking, lesbiennes en vrouwelijke biseksuelen, transgenders en interseksen, vrouwen die tot een religieuze minderheid behoren en vrouwen die door hun jonge of hoge leeftijd kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten om bij hun ac ...[+++]


16. weist darauf hin, dass die Gewalt, die Frauen angetan wird, nicht an den Grenzen Europas Halt macht; verurteilt nachdrücklich, dass sexuelle Gewalt gegen Frauen immer noch als Kriegswaffe eingesetzt wird, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen ihrer Programme für Entwicklungszusammenarbeit mit dem Problem der Gewalt gegen Frauen auseinanderzusetzen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass mehr unternommen werden muss, damit gewährleistet ist, dass das Völkerrecht geachtet wird, Frauen und Mädchen, di ...[+++]

16. wijst erop dat geweld tegen vrouwen niet ophoudt aan de Europese grenzen; veroordeelt ten stelligste het voortdurende gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen en dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten in hun samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's de kwestie van het geweld tegen vrouwen aanpakken; benadrukt dat er meer actie moet worden ondernomen om te garanderen dat het internationale recht wordt nageleefd, dat vrouwen en meisjes die in conflictsituaties zijn misbruikt, toegang krijgen tot gepast ...[+++]


Frauen, denen Gewalt angetan wird, sind in Bezug auf Bildung, Arbeit und die Teilnahme am öffentlichen Leben benachteiligt.

Geweld tegen vrouwen heeft rechtstreekse negatieve gevolgen voor vrouwen die willen studeren, werken en deelnemen aan het openbare leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben es hier mit Migrantinnen zu tun, die am Arbeitsplatz diskriminiert werden, denen physische und psychische Gewalt angetan wird, die als Ware für sexuellen Menschenhandel herhalten müssen, ihrer Freiheit und ihres Passes beraubt werden, durch patriarchalische Praktiken erpresst und wegen Ehrenverbrechen ermordet werden.

Het gaat hier om vrouwelijke immigranten die worden gediscrimineerd op het werk, lichamelijk en geestelijk verkracht, verhandeld als seksuele handelswaar, beroofd van hun vrijheid en hun paspoort, gechanteerd met patriarchale praktijken en vermoord uit eerwraak.


In den Konflikten der heutigen Zeit sind es in erster Linie Zivilpersonen, Frauen und Kinder, die verletzt werden und denen Gewalt angetan wird.

In de conflicten van onze tijd zijn het altijd burgers, vrouwen en kinderen die, meer dan anderen, gewond raken en het slachtoffer van geweld worden.


8. ersucht die UN-Kommission, die Regierung von Indonesien, Usbekistan, Kolumbien, der ehemaligen Republik Jugoslawien, von Ruanda, Burundi und Uganda dazu aufzufordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, daß den Minderheiten und schwächsten Teilen der Bevölkerung keine Gewalt angetan wird, daß ihre Rechte gewahrt werden und sie keinen Angriffen ausgesetzt sind;

8. verzoekt de VN-Commissie de regeringen van Indonesië, Oezbekistan, Colombia, de voormalige republiek Joegoslavië, Rwanda, Burundi en Uganda met klem te verzoeken om de nodige maatregelen te treffen opdat de minderheden en de zwakste bevolkingsgroepen niet te lijden hebben onder misbruiken, schendingen, aanvallen en geweld;




Anderen hebben gezocht naar : gewalt angetan wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalt angetan wird' ->

Date index: 2023-09-21
w