Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «gewahrt sein müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat erklärt, dass solche Befragungen und sonstige Nachforschungen, um nach dem EU-Recht zulässig zu sein, auf ein angemessenes Maß beschränkt sein müssen und folglich nicht das Recht auf Familienzusammenführung untergraben dürfen; außerdem müssen die Grundrechte, insbesondere das Recht auf Schutz der Privatsphäre und auf Achtung des Familienlebens, gewahrt bleiben.

De Commissie heeft aangegeven dat deze gesprekken en andere onderzoeken, om met het EU-recht in overeenstemming te zijn, evenredig moeten zijn, zodat zij het recht op gezinshereniging niet tenietdoen, en dat daarbij de grondrechten moeten worden geëerbiedigd, met name het recht op privacy en gezinsleven.


Sowohl in den internen als auch den externen Politikbereichen hat sich die EU dafür eingesetzt, dass das Recht auf den Schutz personenbezogener Daten und auf Privatsphäre gewahrt bleibt; gleichzeitig wird anerkannt, dass die Strafverfolgungsbehörden zur Bekämpfung von Terrorismus und Schwerkriminalität in der Lage sein müssen, einschlägige Informationen auszutauschen.

Zowel in haar binnenlands als in haar buitenlands beleid zette de EU zich ervoor in dat het recht op bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer wordt geëerbiedigd, terwijl zij anderzijds erkende dat rechtshandhavingsautoriteiten in de strijd tegen terrorisme en zware criminaliteit relevante informatie moeten kunnen uitwisselen.


Die verschiedenen APS, die den Entwicklungsländern von den Industrieländern und an erster Stelle von der Gemeinschaft gewährt werden, müssen mit der Doha-Agenda vereinbar sein.

De verschillende SAP-regelingen die door de ontwikkelde landen en in de eerste plaats de Gemeenschap aan de ontwikkelingslanden worden aangeboden, moeten in de context van de agenda van Doha passen.


96. weist darauf hin, dass die Europäische Union im Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität eine starke und entscheidende Rolle spielen kann; hebt hervor, dass die Kommission weiter an Lösungen arbeiten und Lösungen verfolgen muss, die für die Sicherheit der europäischen Bürger und die Aufklärung und Verfolgung grenzüberschreitender Straftaten wichtig sind, wobei die Rechte, die Daten und die Freiheiten der EU-Bürger umfassend geschützt bzw. gewahrt sein müssen;

96. onderkent dat de Europese Unie een sterke en cruciale rol kan spelen in de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; benadrukt dat de Commissie moet blijven werken aan het verzinnen en doorvoeren van oplossingen die essentieel zijn voor de veiligheid van Europese burgers en voor het onderzoek naar en de vervolging van grensoverschrijdende criminaliteit, en dat op die manier de rechten, gegevens en vrijheden van EU-onderdanen volledig kunnen worden geëerbiedigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mechanismen müssen sich auf eine eingehende Erforderlichkeitsbewertung stützen, die über die nationalen Grenzen hinausgeht. Die Förderung muss über Ausschreibungen zugewiesen werden, an denen alle Arten von Kapazitätsanbietern teilnehmen können, da so der Wettbewerb zwischen den Kapazitätsanbietern gewahrt wird und die Kosten für die Verbraucher verringert werden. Die Verfälschung des Wettbewerbs muss durch eine geeignete Ausgestaltung der Regelung begrenzt werden. Die Eingriffe in die Preisbildung auf den Energiemärkten müssen so gering wi ...[+++]

moeten berusten op een grondige beoordeling van de noodzakelijkheid die verder reikt dan de nationale grenzen; steun moeten toekennen via openbare aanbestedingen die openstaan voor alle soorten capaciteitsaanbieders, aangezien dit de concurrentie tussen aanbieders van capaciteit in stand houdt en de kosten voor de consument verlaagt; concurrentieverstoringen strikt moeten beperken door een adequate opzet; interferentie met de prijsvorming op de energiemarkten moeten beperken en de gevolgen voor grensoverschrijdende handel te beperk ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass bei der Erhebung und Verarbeitung von Daten über Schüler oder in anderen Ausbildungseinrichtungen eingeschriebene Personen mit der nötigen Umsicht zu verfahren ist und die Daten nur mit Einwilligung weitergegeben werden dürfen, wobei die berechtigten Interessen der betreffenden Kinder gewahrt sein müssen;

12. is van mening dat het vergaren en verwerken van gegevens over leerlingen van scholen of andere onderwijsinstellingen met passende zorgvuldigheid moet geschieden en dat voor elke doorgifte ervan toestemming moet zijn verleend en het hoger belang van het kind de maatstaf moet zijn;


Diese Verordnung enthält Hygienevorschriften für Lebensmittel, die auf allen Stufen der Herstellung einschließlich der Primärproduktion und des Inverkehrbringens oder der Abgabe an den Endverbraucher gewahrt sein müssen. Sie gilt unbeschadet spezifischerer Vorschriften für die Sicherheit von Lebensmitteln.

In deze verordening worden de hygiënevoorschriften vastgesteld voor levensmiddelen in alle stadia vanaf de primaire productie tot en met het in de handel brengen of levering aan de eindverbruiker.


Diese Verordnung enthält Hygienevorschriften für Lebensmittel, die auf allen Stufen der Herstellung einschließlich der Primärproduktion und des Inverkehrbringens oder der Abgabe an den Endverbraucher gewahrt sein müssen.

In deze verordening worden de hygiënevoorschriften vastgesteld voor levensmiddelen in alle stadia vanaf de primaire productie tot en met het in de handel brengen of levering aan de eindverbruiker.


5. weist zunächst darauf hin, daß der Bürger in der Europäischen Union ein vitales Interesse an der Gewährleistung seiner privaten wie öffentlichen Sicherheit hat, weshalb die Rechte seiner parlamentarischen Vertretung auf europäischer Ebene gewahrt sein müssen; bedauert deshalb, daß der Aktionsplan im Rat entwickelt worden ist, ohne das Europäische Parlament nach Artikel K. 6 Absatz 2 des EU-Vertrags zu konsultieren;

5. wijst er allereerst op dat de burgers in de Europese Unie groot belang hebben bij het waarborgen van de persoonlijke en openbare veiligheid, hetgeen betekent dat de rechten van zijn parlementaire vertegenwoordigers op Europees niveau verzekerd moeten zijn; betreurt daarom dat het Actieplan door de Raad is opgesteld zonder het EP overeenkomstig artikel K.6, tweede alinea VEU te raadplegen;


In den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sind zahlreiche Bedingungen vorgesehen, die erfuellt sein müssen, damit einem Verurteilten die vorzeitige Entlassung gewährt werden kann.

In de wetgeving van de lidstaten is een hele reeks voorwaarden opgenomen waaraan een veroordeelde moet voldoen om voor vervroegde invrijheidstelling in aanmerking te komen.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     gewahrt sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewahrt sein müssen' ->

Date index: 2024-12-07
w