Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Gewahrsam nehmen

Vertaling van "gewahrsam nehmen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Es scheint, als wären wir an einem Punkt angekommen, von dem es kein Zurück mehr gibt, und vielleicht müssen wir unsere Strategie ändern: einen Aktionsplan und einen Plan für legale Zuwanderung aufstellen und dann herausfinden, wie wir die Migranten ausweisen, abschieben und in Gewahrsam nehmen können.

Volgens mij zijn we inmiddels op een punt beland waarop we niet meer terug kunnen en we waarschijnlijk onze strategie moeten veranderen: we moeten een actieplan bedenken en een plan opstellen voor legale immigratie. Dan zullen we te weten komen hoe we de immigranten eruit kunnen gooien, uit kunnen zetten en vast kunnen houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wenn eine Justizbehörde oder eine zuständige Stelle berechtigterweise annehmen kann, dass Fluchtgefahr besteht, die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die nationale Sicherheit erwiesenermaßen bedroht sind, und weniger drastische Zwangsmaßnahmen wie ein regelmäßiges Vorstelligwerden bei den Behörden, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit, das Einreichen von Papieren, die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten, oder sonstige Maßnahmen zur Vermeidung dieser Gefahr nicht ausreichend wären, können die Mitgliedstaaten ...[+++]

1. Indien de gerechtelijke autoriteit of bevoegde instantie gegronde redenen heeft om aan te nemen dat het risico bestaat dat een onderdaan van een derde land tegen wie een uitzettingsbevel of een terugkeerbesluit is of zal worden uitgevaardigd, onderduikt of een gevaar vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de nationale veiligheid en minder dwingende maatregelen zoals de verplichting om zich regelmatig te melden bij de autoriteiten, een financiële zekerheid te stellen, documenten te verstrekken of op een bepaalde plaats te verblijven, of andere maatregelen niet voldoende zouden zijn om dit te voorkomen, ...[+++]


Sie können die Personen in den in Artikel 32 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das nationale Recht erlaubt.

Zij kunnen, in de gevallen zoals bedoeld in artikel 32, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voor zover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.


Sie können die Personen in den in Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das innerstaatliche Recht erlaubt.

Zij kunnen, in de gevallen als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voorzover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.


Sie können die Personen in den in Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das innerstaatliche Recht erlaubt.

Zij kunnen, in de gevallen als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voorzover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.


Allerdings können die Mitgliedstaaten einen Asylbewerber in Übereinstimmung mit den im innerstaatlichen Recht vorgeschriebenen Verfahren und nur so lange wie erforderlich in den folgenden Fällen im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung in Gewahrsam nehmen:

De lidstaten kunnen een asielzoeker echter , overeenkomstig een in het nationale recht voorgeschreven procedure en slechts zolang dat nodig is, om een beslissing te nemen in de volgende gevallen in bewaring houden:


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.




Anderen hebben gezocht naar : in gewahrsam nehmen     gewahrsam nehmen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewahrsam nehmen können' ->

Date index: 2025-04-03
w