80. ist besorgt darüber, dass die meisten Ausgaben im Rahmen von „horizont
alen“ Teilmaßnahmen getätigt wurden, die im gesamten Programmgebiet durchgeführt
wurden, ohne dass dies bei den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in jedem Fall ge
rechtfertigt wäre; hält es für inakzeptabel, dass die Mitgliedstaaten nur begrenzt auf eine gezielte Ausrichtung und auf die Durchführung von Auswahlverfahren zurückgreifen; ist der Auffassung, dass die mangelnde gezielte Ausrichtung in jedem Fall
...[+++] in den Programmen begründet werden sollte; 80. is bezorgd dat het merendeel van de uitgaven naar „horizontale” submaatregelen is gegaan die werden uitgevoerd in het hele programmagebied zonder dat dit altijd gerechtvaardigd is in de programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt het onacceptabel dat de lidstaten slechts beperkt gebruikmaken van keuze- en selectieprocedures; is van mening dat de te weinig doelgerichte keuzes in alle gevallen in de programma's rechtvaardiging moeten vinden;