Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «getätigt werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei sollten sie den Zeitpunkt, bis zu dem die Erzeuger die Rodungsmaßnahmen abgeschlossen haben müssen, selbst festsetzen können, um über genügend Zeit für die Durchführung der erforderlichen Kontrollen vor den Zahlungen zu verfügen, die bis zum 15. Oktober getätigt werden müssen.

Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum de producenten met het rooien klaar moeten zijn, om voldoende tijd te hebben om de nodige controles te verrichten vóór de betalingen, die uiterlijk op 15 oktober moeten plaatsvinden.


· Größenvorteile können die Kosten der Nutzung erneuerbarer Energien senken. Zunächst sind dafür jedoch größere Investitionen erforderlich, die bereits heute getätigt werden müssen.

· schaalvoordelen kunnen de kosten van duurzame energie drukken, maar dit vereist dat vandaag de dag stevig wordt geïnvesteerd.


Die vollständige Durchführung des strategischen Plans für Energietechnologie, für den in den kommenden zehn Jahren zusätzliche Investitionen in FuE und Demonstration in Höhe von 50 Mrd. EUR getätigt werden müssen, ist unverzichtbar.

Het is dan ook essentieel dat het Europees strategisch plan voor energietechnologie, waarvoor de volgende tien jaar 50 miljard euro extra moet worden geïnvesteerd in OO- en demonstratieprojecten, wordt uitgevoerd.


Allein die Investitionen, die in diesem Bereich getätigt werden müssen, werden einen Wachstumsschub von etwa 250 Milliarden Euro in den nächsten Jahren zur Folge haben.

Alleen de investeringen die op dit terrein moeten worden gedaan, zullen de komende jaren tot een groeispurt van ongeveer 250 miljard EUR leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen für Investitionen, die zur Modernisierung von Produktionseinrichtungen erforderlich sind, einschließlich Investitionen, die zur Verwaltung des Dokumentationssystems und zur Durchführung von Verfahrens- und Produktkontrollen getätigt werden müssen, können nur nach den Regeln der Kapitel IV. A bzw. IV. B gewährt werden.

Steun voor investeringen die nodig zijn om de productie-installaties te verbeteren, met inbegrip van investeringen voor het beheer van het documentatiesysteem en de uitvoering van proces- en productcontroles, mag alleen volgens de in de hoofdstukken IV. A en IV. B uiteengezette regels worden verleend.


a) Infrastruktur: Ausgaben, die unbedingt getätigt werden müssen, damit die Einsatzkräfte in ihrer Gesamtheit ihren Auftrag erfuellen können (gemeinsam genutzte Flughäfen, Eisenbahnen, Häfen, Straßen, Strom- und Wasserversorgung).

a) Infrastructuur: Uitgaven die voor de gehele strijdmacht noodzakelijk zijn om haar opdracht te kunnen vervullen (gemeenschappelijk gebruikte luchthaven, spoorwegen, havens, wegen, elektriciteits- en watervoorziening).


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Inve ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor ...[+++]


Diese Ausgaben kommen zu denen hinzu, die für die für die Tätigkeit des Konvents erforderliche Infrastruktur getätigt werden müssen.

Deze uitgaven komen boven op de uitgaven voor de infrastructuur die nodig is voor het functioneren van de Conventie;


dass sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf Gemeinschaftsebene mehr Investitionen im Bereich der Film- und Fernsehproduktion getätigt werden müssen;

3. zowel op nationaal als op communautair niveau investeringen in cinematografische en audiovisuele producties moeten worden gestimuleerd.


In den Schlussfolgerungen wird betont, dass auf einzelstaatlicher Ebene gezielte und effiziente Investitionen getätigt werden müssen und dass die Qualität und der Status der Lehrer zu verbessern und die Kompetenzen in Abstimmung auf den Arbeitsmarktbedarf weiterzuentwickeln sind.

In de conclusies wordt gewezen op de noodzaak om, op nationaal niveau, te zorgen voor gerichte en efficiënte investeringen, de kwaliteit en de status van leerkrachten te verbeteren en de ontwikkeling van de vaardigheden af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     getätigt werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getätigt werden müssen' ->

Date index: 2024-03-10
w