Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getätigt oder diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

persönliche Geschäfte, die im Rahmen eines Vertrags über die Portfolioverwaltung mit Entscheidungsspielraum getätigt werden, sofern vor Abschluss des Geschäfts keine diesbezügliche Kommunikation zwischen dem Portfolioverwalter und der relevanten Person oder der Person, für deren Rechnung das Geschäft getätigt wird, stattfindet.

persoonlijke transacties verricht in het kader van vermogensbeheer waarbij de portefeuille op discretionaire basis wordt beheerd en waarbij over de transactie geen voorafgaande communicatie heeft plaatsgevonden tussen de vermogensbeheerder en de relevante persoon of de andere persoon voor wiens rekening de transactie wordt uitgevoerd.


4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass Mittelbindungen in Höhe von 3 200 000 EUR auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden, was 65,13 % der seit Erhalt der finanziellen Autonomie insgesamt gebundenen Mittel entspricht; weist das Büro darauf hin, dass eine hohe Übertragungsrate einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; fordert das Büro daher auf, seine diesbezügliche Leistung zu verbessern; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Übertragungen größtenteils im Zusammenhang mit zum Jahresende noch nicht eingegangenen oder gezahlten ...[+++]

4. merkt met bezorgdheid op dat 3 200 000 EUR aan vastgelegde kredieten werd overgedragen, oftewel 65,13% van het totaal aan vastgelegde kredieten voor de periode waarin het Bureau financieel autonoom was; herinnert het Bureau eraan dat een dergelijk hoog niveau van overdrachten in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt het Bureau daarom te zorgen voor verbetering op dit vlak; wijst er echter op dat de overdrachten hoofdzakelijk verband houden met facturen die aan het eind van het jaar nog niet ontvangen en/of betaald waren en met hangende vergoedingen van kosten in verband met deskundigen; wijst er daar ...[+++]


4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass Mittelbindungen in Höhe von 3 200 000 EUR auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden, was 65,13 % der seit Erhalt der finanziellen Autonomie insgesamt gebundenen Mittel entspricht; weist das Büro darauf hin, dass eine hohe Übertragungsrate einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; fordert das Büro daher auf, seine diesbezügliche Leistung zu verbessern; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Übertragungen größtenteils im Zusammenhang mit zum Jahresende noch nicht eingegangenen oder gezahlten ...[+++]

4. merkt met bezorgdheid op dat 3 200 000 EUR aan vastgelegde kredieten werd overgedragen, oftewel 65,13% van het totaal aan vastgelegde kredieten voor de periode waarin het Bureau financieel autonoom was; herinnert het Bureau eraan dat een dergelijk hoog niveau van overdrachten in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt het Bureau daarom te zorgen voor verbetering op dit vlak; wijst er echter op dat de overdrachten hoofdzakelijk verband houden met facturen die aan het eind van het jaar nog niet ontvangen en/of betaald waren en met hangende vergoedingen van kosten in verband met deskundigen; wijst er daar ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können eine etwaige Verlängerung einer bestehenden Genehmigung um einen Zeitraum von zehn Jahren einmal während der letzten zehn Jahre der Geltungsdauer der Genehmigung zulassen, wenn bedeutende Investitionen in Immobilien und/oder vergleichbare bewegliche Anlagewerte getätigt oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen eingegangen wurden.

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke investeringen in onroerende en/of vergelijkbare roerende kapitaalgoederen zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.


Die Mitgliedstaaten können eine etwaige Verlängerung einer bestehenden Genehmigung um einen Zeitraum von zehn Jahren einmal während der letzten zehn Jahre der Geltungsdauer der Genehmigung zulassen, wenn bedeutende Investitionen in Immobilien und bewegliche Vermögenswerte, die von der zuständigen Behörde als kostspielig erachtet werden, getätigt oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen eingegangen wurden.

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke, door de bevoegde instantie als duur beschouwde investeringen in roerende en onroerende activa zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.


Die Mitgliedstaaten können eine etwaige Verlängerung einer bestehenden Genehmigung um einen Zeitraum von zehn Jahren einmal während der letzten zehn Jahre der Geltungsdauer der Genehmigung zulassen, wenn bedeutende Investitionen in Immobilien und vergleichbare bewegliche Anlagewerte getätigt oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen eingegangen wurden.

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke investeringen in onroerende en vergelijkbare roerende kapitaalgoederen zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getätigt oder diesbezüglich' ->

Date index: 2024-04-21
w