Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der getroffenen Entscheidungen

Traduction de «getroffenen entscheidungen gebunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufhebung der getroffenen Entscheidungen

de gegeven beschikkingen intrekken


die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes

de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einschließlich der Mittel, die aufgrund von in den Vorjahren getroffenen Entscheidungen gebunden wurden (199 Mio. EUR), erreichten die Mittelbindungen im Jahr 2002 einen Betrag von 335 Mio. EUR.

Met inbegrip van de vastleggingen naar aanleiding van in eerdere jaren genomen beschikkingen (EUR 199 miljoen) is in 2002 een bedrag van in totaal EUR 335 miljoen vastgelegd.


Einschließlich der Mittel, die aufgrund von in den Vorjahren getroffenen Entscheidungen gebunden wurden, erreichten die Mittelbindungen im Jahr 2000 einen Betrag in Höhe von 450,8 Mio. EUR.

Samen met de vastleggingen die naar aanleiding van beschikkingen in eerdere jaren zijn gedaan, komt het totale vastgelegde bedrag in 2000 op 450,8 miljoen EUR.


Wie kann es Ihre Schuld sein, wenn Sie an die von den größten Mitgliedstaaten der Europäischen Union getroffenen Entscheidungen gebunden sind.

Wat kunt u eraan doen, wanneer u gebonden bent aan de beslissingen van de grote lidstaten van de Europese Unie?


Die Mitgliedstaaten wären dann an die von einer Mehrheit anderer Staaten getroffenen Entscheidungen gebunden, selbst wenn sie diese ablehnen.

De lidstaten zouden dan gebonden zijn aan besluiten die door een meerderheid van andere staten zijn goedgekeurd, ook als ze het daarmee zelf niet eens zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten wären dann an die von einer Mehrheit anderer Staaten getroffenen Entscheidungen gebunden, selbst wenn sie diese ablehnen.

De lidstaten zouden dan gebonden zijn aan besluiten die door een meerderheid van andere staten zijn goedgekeurd, ook als ze het daarmee zelf niet eens zijn.


Einschließlich der Mittel, die aufgrund von in den Vorjahren getroffenen Entscheidungen gebunden wurden (199 Mio. EUR), erreichten die Mittelbindungen im Jahr 2002 einen Betrag von 335 Mio. EUR.

Met inbegrip van de vastleggingen naar aanleiding van in eerdere jaren genomen beschikkingen (EUR 199 miljoen) is in 2002 een bedrag van in totaal EUR 335 miljoen vastgelegd.


Einschließlich der Mittel, die aufgrund von in den Vorjahren getroffenen Entscheidungen gebunden wurden, erreichten die Mittelbindungen im Jahr 2000 einen Betrag in Höhe von 450,8 Mio. EUR.

Samen met de vastleggingen die naar aanleiding van beschikkingen in eerdere jaren zijn gedaan, komt het totale vastgelegde bedrag in 2000 op 450,8 miljoen EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffenen entscheidungen gebunden' ->

Date index: 2021-04-28
w