81. stellt fest, dass Lettland von den abgeschlossenen Verhandlungskapiteln her mit der Gruppe von Ländern, mit denen die Verhandlungen 15 Monate früher aufgenommen wurden, jetzt völlig
gleichgezogen hat; merkt jedoch an, dass in zahlreichen Bereichen noch umfangreiche Vorbereitungen
für den EU-Beitritt getroffen werden müssen, wie von der Kommission festgestellt und von Lettland eingeräumt wird; ist der Meinung, dass nunmehr, da der geplante Beitrittstermin näherrückt, Lettland und der Europäischen Union am bes
...[+++]ten gedient ist mit einem fairen und offenen Dialog über die Herausforderungen und Schwierigkeiten auf der Grundlage einer festen gemeinsamen Verpflichtung, den Heranführungsprozess rechtzeitig und erfolgreich zum Abschluss zu bringen; 81. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Letland nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat desondanks in veel gebieden nog belangrijke voorbereid
ingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Letland ook erkent; meent dat, aangezien de toetredingsdatum nu dichterbij komt, zowel Letland als de EU het meest gebaat zijn bij een eerlijke en open dia
...[+++]loog over de uitdagingen en moeilijkheden, gebaseerd op een sterk engagement van beide zijden om het pretoetredingsproces tijdig en succesvol af te sluiten;