Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen hatte habe " (Duits → Nederlands) :

Nachdem ich die Auswahlliste erhalten und jeden der Bewerber persönlich getroffen hatte, habe ich selbst die Aufgabe übernommen, eine Rangfolge unter Berücksichtigung der meiner ehrlichen Meinung nach zweckmäßigsten und glaubwürdigsten Kriterien aufzustellen.

Nadat ik de shortlists had ontvangen en alle kandidaten persoonlijk had ontmoet, heb ik zelf de verantwoordelijkheid genomen voor het opstellen van een volgorde van de criteria die mij, in alle eerlijkheid, het meest nuttig en geloofwaardig leken.


Bezüglich der Behauptung, Capricorn habe kein durchfinanziertes Angebot abgegeben, weil es die zweite Kaufpreisrate nicht bezahlt habe, und habe möglicherweise durch die Änderung der Finanzierungsbedingungen für den Erwerb der Vermögenswerte des Nürburgrings zugunsten von Capricorn weitere Beihilfen erhalten, bringt Deutschland folgende Argumente vor: a) Capricorn hat dadurch keinen Vorteil erhalten, weil die zweite Tranche zu einem Zinssatz von 8 % und gegen dingliche Sicherung umfinanziert wurde (siehe Fußnote 72); b) die Umfinanzierung der zweiten Tranche beinhaltet keine staatliche Beihilfe, da die Entscheidung über die Umfinanzieru ...[+++]

Wat betreft de bewering dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht, daar zij de tweede tranche van de koopsom niet zou hebben betaald, en dat Capricorn op grond van de wijziging van de financieringsvoorwaarden voor de verwerving van de activa van de Nürburgring ten gunste van die onderneming verdere steun heeft ontvangen, voert Duitsland de volgende argumenten aan: a) Capricorn heeft daardoor geen voordeel genoten, omdat de tweede tranche tegen een rente van 8 % en de verstrekking van zakelijke zekerheden werd ...[+++]


Wir haben die gesamte Infrastruktur an den Grenzübergängen genau untersucht, weil, als ich in den Gazastreifen gereist bin und insbesondere Unternehmer getroffen, aber auch mit jungen Menschen gesprochen habe – und ich habe im vergangenen Jahr die Sommeruniversitäten besucht, die wir finanzieren –, hatte ich den Eindruck, dass das wichtigste Thema für den Gazastreifen die schnellstmögliche Belebung der Wirtschaft ist.

We hebben de infrastructuur van de grensovergangen in zijn geheel bekeken, omdat wanneer ik in Gaza met ondernemers speek, maar ook wanneer ik met jongeren spreek – vorig jaar heb ik een bezoek gebracht aan de zomerscholen die we financieren –, ik tot de conclusie kom dat het voor Gaza van het grootste belang is om de economie zo snel mogelijk aan de praat te krijgen.


Ich habe noch niemanden getroffen, und ich habe insbesondere noch keinen Wirtschaftswissenschaftler oder Wirtschaftstheoretiker getroffen, der irgendwann einmal gesagt hätte, es sei absolut lebenswichtig, diese Art von Konfiguration beizubehalten.

Nooit heb ik iemand ontmoet, en met name geen econoom of economische theoreticus, die ooit gezegd heeft dat het absoluut noodzakelijk is die configuratie ongewijzigd te laten.


Ich habe noch keinen Wirtschaftswissenschaftler getroffen oder einen wirtschaftlichen Text gelesen, der gesagt hätte, dass zwei, drei und sechzig, die magischen Zahlen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (Inflation, Defizit und Verschuldungsgrad), wissenschaftlich erwiesen sind.

Ik heb nooit een econoom horen zeggen of in een economiehandboek gelezen dat twee, drie en zestig – de magische getallen van het stabiliteits- en groeipact (inflatie, tekort en schuldquote) – wetenschappelijk bewezen zijn.


Ich hatte die Gelegenheit, das Land vor einigen Monaten zu besuchen, und bin auf einen außergewöhnlichen Freiheitswillen gestoßen. Ich habe an der Universität Tirana viele junge Studenten getroffen, die in erster Linie ihr Land lieben.

Ik heb de afgelopen maanden de gelegenheid gehad om dit land te bezoeken en heb gezien dat de mensen vastbesloten zijn om de achterstand in te halen. Ik heb talloze jonge studenten ontmoet op de universiteit van Tirana, die eerst en vooral verliefd waren op hun land.


Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass nicht die Frage zu stellen ist, ob sich die IFB mit der Desinvestition ihrer Tochtergesellschaften in Frankreich sowie der Umstrukturierung und Fortsetzung ihrer Aktivitäten in Belgien wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten habe, sondern dass es darum geht, ob die Entscheidung der SNCB, diese beiden Maßnahmen zu finanzieren, eine Entscheidung ist, die ein Privatinvestor getroffen hätte.

Volgens de Commissie is niet de vraag relevant of IFB door haar dochterondernemingen in Frankrijk te desinvesteren en te herstructureren en haar activiteiten in België voort te zetten, zich als een investeerder in een markteconomie heeft gedragen, maar wel of de beslissing van de NMBS om deze twee maatregelen te financieren, een beslissing is die een particuliere investeerder zou hebben genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen hatte habe' ->

Date index: 2024-02-14
w