Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen haben bisher » (Allemand → Néerlandais) :

Dies könnte eine Frage des Stolzes seitens der Pakistaner sein. Es ist offensichtlich, dass die so genannte Cricket-Diplomatie, die die pakistanischen Parlamentarier betonten, mit denen wir uns vor zwei Wochen getroffen haben, bisher keine bedeutsamen Ergebnisse erzielt hat.

Het is duidelijk dat de cricket diplomacy – met nadruk genoemd door de Pakistaanse collega-parlementsleden die we twee weken geleden hebben ontmoet – tot nu toe nog geen resultaten van betekenis heeft opgeleverd.


- Welche Mitgliedstaaten haben bisher eine bilaterale Vereinbarung getroffen?

- welke lidstaten hebben tot nu toe een bilaterale MoU gesloten?


Bisher haben die belgischen Behörden die Kommission nicht über getroffene Maßnahmen unterrichtet.

Tot dusver hebben de Belgische autoriteiten de Commissie nog niet in kennis gesteld van de genomen maatregelen.


16. teilt die Auffassung der Kommission, dass die Beteiligung der Interessengruppen im Bereich der Meerespolitik nachhaltiger in den Governancestrukturen verankert werden sollte; fordert in diesem Sinne alle Küsten-Mitgliedstaaten, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, schnellstmöglich nationale Kontaktstellen für die IMP zu bestimmen und so der Aufforderung der Kommission zu folgen; betont die Notwendigkeit, dieses operationelle Netz sobald wie möglich in Gang zu setzen; befürwortet die Schaffung einer sektorübergreifenden Plattform für den Dialog der Interessengruppen im Bereich der Meerespolitik; ersucht darum, dass Vorkehr ...[+++]

16. is het met de Commissie eens dat de betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij de maritieme beleidsvorming ook steviger in de bestuursstructuren moet worden ingebed; nodigt daartoe alle kustlidstaten die zulks tot dusver nog niet hebben gedaan zo snel mogelijk nationale contactpunten voor het geïntegreerde maritieme beleid aan te wijzen; en daarmee gevolg te geven aan het verzoek van de Commissie; onderstreept dat dit operationele netwerk zo spoedig mogelijk in bedrijf moet worden ...[+++]


Es baut auf eine engere Kooperation der Behörden auf, und das sollte zum Ziel haben, dass das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufgebaut wird und wächst, dass Entscheidungen schneller getroffen werden und damit jenen schneller als bisher geholfen wird, die tatsächlich einen Anspruch auf Asyl haben, und dass auch Asylmissbrauch entsprechend bekämpft werden kann.

Het is gebaseerd op een nauwere samenwerking tussen de autoriteiten, bedoeld om het vertrouwen tussen de lidstaten op te bouwen en te doen toenemen, om sneller beslissingen te nemen, om diegenen, die werkelijk recht hebben op asiel, sneller dan tot nog toe te helpen en eveneens om asielmisbruik gepast te bestrijden.


Der Berichterstatter weist darauf hin, dass im Rahmen dieser Neuordnung Regelungen, die sich bisher in ihrer Anwendung in den Mitgliedstaaten bewährt haben, ohne Änderungen in den neuen Rechtstext einfließen sollten und grundsätzlich alle Maßnahmen, die unter der vorliegenden Verordnung getroffen werden, eine fundierte wissenschaftliche Grundlage haben müssen.

Uw rapporteur wijst erop dat in het kader van deze herschikking van voorschriften regelingen die bij de toepassing ervan in de lidstaten voldaan hebben, ongewijzigd in de nieuwe wetstekst dienen te worden overgenomen en dat in beginsel alle maatregelen die uit hoofde van de verordening worden genomen op een solide wetenschappelijke basis moeten berusten.


Die Maßnahmen, die bisher getroffen wurden, um diese anomale Entwicklung aufzuhalten, haben nicht die gewünschte Wirkung gezeigt, die Rechtsvorschriften für diesen Sektor aber weiter kompliziert.

De maatregelen om deze abnormale ontwikkeling tegen te gaan, hebben niet het gewenste resultaat opgeleverd, maar hebben wel de voorschriften voor deze sector verder gecompliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen haben bisher' ->

Date index: 2024-10-04
w