Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «getreten gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist

verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Verordnung über IUU-Fischerei, die am 1. Januar 2010 in Kraft getreten ist, deckt den Inhalt dieser Empfehlung zwar größtenteils ab, doch es gibt mehrere Aspekte wie Häufigkeit, Umfang und Verfahren von Hafeninspektionen, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen werden muss, um die Maßnahme an die Gegebenheiten des GFCM-Gebiets anzupassen.

Hoewel de EU-verordening inzake IOO-visserij de inhoud van deze aanbeveling in grote lijnen dekt en op 1 januari 2010 in werking is getreden, moeten bepaalde aspecten, zoals frequentie, werkingssfeer en procedures voor de havencontroles, in de onderhavige verordening worden vermeld teneinde de maatregel af te stemmen op het specifieke kenmerken van het GFCM-verdragsgebied.


Gehe an die Orte, wo die Freiheiten mit Füßen getreten werden, wo die Menschenrechte beschnitten werden, wo es immer noch Kriege und Konflikte gibt.

Ga naar de plaatsen waar de vrijheden worden veronachtzaamd, waar de mensenrechten worden onderdrukt, en waar nog steeds oorlogen en gewapende conflicten heersen.


Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, Menschen anzugreifen und einzuschüchtern, die im Schutz von Artikel 19 des Pakts über bürgerliche und politische Rechte, der in Somalia am 24. April 1990 in Kraft getreten ist, ihre Meinung zum Ausdruck bringen.

Geweld tegen of intimidatie van hen die hun mening uiten, onder de bescherming van artikel 19 van het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat op 24 april 1990 in Somalië van kracht is geworden, valt niet te rechtvaardigen.


Wie Sie wissen, gibt es einen europäischen Rahmenbeschluss, und in Deutschland ist 2005 eine neues Gesetz in Kraft getreten; mit anderen Worten, es gibt ein uneingeschränkt anwendbares Recht.

Zoals u weet, bestaat er in dit verband een Europees kaderbesluit. In Duitsland is in 2005 een nationale wet in werking getreden die al volledig toepasbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl Schätzungen auf EU-Ebene zu den direkten Beschäftigungswirkungen dieser Erfordernisse noch nicht verfügbar sind, gibt es Hinweise, dass die Mitgliedstaaten zusammen etwa 30 000 neue Experten für die Zertifizierung und Wartung benötigen werden, sobald die nationalen Rechtsvorschriften vollständig in Kraft getreten sind.

Ofschoon er nog geen ramingen inzake de directe werkgelegenheidseffecten van deze voorschriften voor de gehele EU zijn gemaakt, zijn er aanwijzingen dat de lidstaten samen ongeveer 30 000 nieuwe deskundigen nodig hebben voor certificatie en inspectie, zodra de nationale wetgeving volledig in werking is getreden.


In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Ministerialerlass zur Ausführung vom durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2003 abgeänderten Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung der Ausfallbürg ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat bedoeld reglement in werking getreden is op 1 mei 2004 en dat zo spoedig mogelijk voorzien moet worden in een harmonisering van het ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2003 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode met het oog op de toekenning van de waarborg van honoreri ...[+++]


In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung der Ausfallbürgschaft für alle von der " Société wallonne du Crédit social" und den Sozialkreditschaltern bewilligten Darlehen zu ermöglichen,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dat reglement in werking is getreden op 1 mei 2004 en dat het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode ermee in overeenstemming dient te worden gebracht zodat de waarborg van honorering verleend kan worden aan alle leningen die door de " Société wallonne du Crédit social" en de " Guichets du Crédit social" worden toegekend;


Der Vertrag über die Europäische Union (EUV), der zuletzt durch den Nizzaer Vertrag geändert wurde und im Februar 2003 in Kraft getreten ist, gibt der Union in Artikel 29 das Ziel vor, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals laatstelijk gewijzigd bij het Verdrag van Nice, dat in februari 2003 in werking is getreden, heeft de Unie ten doel de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen (artikel 29).


34. stellt fest, dass bei den Ausgaben für die ländliche Entwicklung nur wenige Berichtigungen vorgenommen wurden, seit diese Politik 2000 in Kraft getreten ist; ist besorgt über die Schlussfolgerungen des Rechnungshofes, dass "es für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums kein gemeinsames Kontrollsystem gibt", dass "mehrere Bescheinigende Stellen sich hinsichtlich dieser Ausgaben beunruhigt zeigen" und dass "die Standards für "Produktionsverfahren der guten landwirtschaftlichen Praxis" unzulänglich definiert oder nicht üb ...[+++]

34. merkt op dat er weinig correcties zijn toegepast op de uitgaven voor plattelandsontwikkeling sinds dit beleid in 2000 in werking is getreden; is bezorgd over de conclusies van de Raad dat er geen gemeenschappelijk controlesysteem is voor plattelandsontwikkeling, dat verschillende verklarende instanties hun bezorgdheid hebben geuit over deze uitgaven en dat standaarden voor goede landbouwpraktijken slecht gedefinieerd of onverifieerbaar zijn; verzoekt de Commissie de controlesystemen voor de uitgaven voor plattelandsontwikkeling te verduidelijken en te verscherpen ;


34. stellt fest, dass bei den Ausgaben für die ländliche Entwicklung nur wenige Berichtigungen vorgenommen wurden, seit diese Politik 2000 in Kraft getreten ist; ist besorgt über die Schlussfolgerungen des Hofes, dass „es für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums kein gemeinsames Kontrollsystem gibt“, dass „mehrere Bescheinigende Stellen sich hinsichtlich dieser Ausgaben beunruhigt zeigen“ und dass „die Standards für ‚Produktionsverfahren der guten landwirtschaftlichen Praxis‘ unzulänglich definiert oder nicht überprüfbar sind“; fordert die Kommission auf, die Kontrollsysteme für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen ...[+++]

34. merkt op dat er weinig correcties zijn toegepast op de uitgaven voor plattelandsontwikkeling sinds dit beleid in 2000 in werking is getreden; is bezorgd over de conclusies van de Raad dat er geen gemeenschappelijk controlesysteem is voor plattelandsontwikkeling, dat verschillende verklarende instanties hun bezorgdheid hebben geuit over deze uitgaven en dat standaarden voor goede landbouwpraktijken slecht gedefinieerd of onverifieerbaar zijn; verzoekt de Commissie de controlesystemen voor de uitgaven voor plattelandsontwikkeling te verduidelijken en te verscherpen;




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     getreten gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreten gibt' ->

Date index: 2022-05-06
w