(b) getrennte Fahrwege, die mit dem konventionellen Eisenbahnsystem und dem Hochgeschwindigkeitsbahnsystem technisch nicht vernetzt sind und die nur für die Personenbeförderung im örtlichen Verkehr, im Stadt- oder im Vorortverkehr genutzt werden, sowie Eisenbahnunternehmen, die ausschließlich derartige getrennte Schienennetze nutzen;
(b) geïsoleerde netten die technisch gescheiden zijn van enig deel van de conventionele en hogesnelheidsspoorwegsystemen en die alleen bedoeld zijn voor de exploitatie van lokale, stads- of voorstadsdiensten en spoorwegondernemingen die uitsluitend op deze geïsoleerde netten opereren;