Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallaufbereitung
Abfallrecycling
Abfallverwertung
Geltungsbereich
Geltungsbereich der NAFO
Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens
Getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen
Getrennt gesammelter Hausmüllanteil
Getrennt lebende Person
Getrennte Sammlung
Materialrecycling
Recycling
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen
Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung
Stoffliche Abfallaufarbeitung
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich
Verarbeitung von Abfällen
Wiederaufarbeitung von Abfällen
Wiederaufbereitung von Abfallstoffen
Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen

Vertaling van "getrennte geltungsbereiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geltungsbereich der NAFO | Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens

Verdragsgebied van de NAFO | NCA [Abbr.]


räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen | getrennt gesammelter Hausmüllanteil

gescheiden ingezamelde afvalfractie




räumlicher Geltungsbereich

territoriale toepasselijkheid


Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung

staatsdienst met afzonderlijk beheer


Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Abschluss des Protokolls ist Gegenstand getrennter Verfahren im Hinblick auf die Angelegenheiten, die in den Geltungsbereich des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallen, einerseits und im Hinblick auf die Angelegenheiten, die in den Geltungsbereich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fallen, andererseits.

Op de sluiting van het protocol is een aparte procedure van toepassing wat betreft aangelegenheden die vallen onder het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, enerzijds, en aangelegenheden die vallen onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, anderzijds.


2. Die nationalen Luftfahrtbehörden sind rechtlich getrennt und unabhängig, insbesondere im Hinblick auf Organisation, Hierarchie und Beschlussfassung, auch in Bezug auf jährlich separate Mittelzuweisungen, von allen Unternehmen, Organisationen, staatlichen oder privaten Stellen oder Mitarbeitern, die in den Geltungsbereich einer Tätigkeit im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 fallen oder die ein Interesse an den Tätigkeiten dieser Stellen haben.

2. De nationale luchtvaartautoriteiten moeten juridisch gescheiden en onafhankelijk zijn, met name wat hun organisatie, hiërarchie en besluitvorming betreft, met inbegrip van afzonderlijke jaarlijkse krediettoewijzingen, van alle bedrijven, organisaties, particuliere of publieke entiteiten of personeelsleden die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 216/2008 of die een belang hebben in de activiteiten van dergelijke entiteiten .


2. Die nationalen Luftfahrtbehörden sind rechtlich getrennt und unabhängig, insbesondere im Hinblick auf Organisation, Hierarchie und Beschlussfassung, auch in Bezug auf jährlich separate Mittelzuweisungen, von allen Unternehmen, Organisationen, staatlichen oder privaten Stellen oder Mitarbeitern, die in den Geltungsbereich einer Tätigkeit im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 fallen oder die ein Interesse an den Tätigkeiten dieser Stellen haben.

2. De nationale luchtvaartautoriteiten moeten juridisch gescheiden en onafhankelijk zijn, met name wat hun organisatie, hiërarchie en besluitvorming betreft, met inbegrip van afzonderlijke jaarlijkse krediettoewijzingen, van alle bedrijven, organisaties, particuliere of publieke entiteiten of personeelsleden die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 216/2008 of die een belang hebben in de activiteiten van dergelijke entiteiten.


Die Mehrheit der Delegationen sprach sich dafür aus, dass die beiden Richtlinien, die Altgeräterichtlinie und die Gefahrstoffrichtlinie, getrennte Geltungsbereiche haben könnten, die ihren unterschied­lichen Rechtsgrundlagen und Zielen Rechnung tragen.

De meeste delegaties steunden de gedachte dat de AEEA- en de BGS-richtlijn, gelet op hun onderscheiden rechtsgrondslagen en doelstellingen, verschillende toepassingsgebieden kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anfrage der Frau Abgeordneten behandelt Themen, die in den Geltungsbereich zweier getrennt zu sehender Verpflichtungsbereiche der Mitgliedstaaten fallen, und zwar in den Bereich der Verpflichtungen im Rahmen des gemeinschaftlichen Besitzstands zu Asylfragen und in den Bereich der Verpflichtungen zur Achtung von Grundrechten bei der Durchführung von Einwanderungs- bzw. Grenzkontrollen.

De vraag van de geachte afgevaardigde betreft zaken die tot de werkingssfeer van twee afzonderlijke pakketten van de verplichtingen van lidstaten behoren, met name verplichtingen in het kader van het EU-acquis op asielgebied en verplichtingen om fundamentele rechten te respecteren bij het uitvoeren van immigratie- of grenscontroles.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission akzeptiert werden kann, da sich die Kommission streng an den Geltungsbereich der Verordnung Nr. 1049/2001 hält, und da diese Vorgehensweise zwei getrennte Rechtsinstrumente vermeidet, denn Artikel 255 des EG-Vertrags gilt nur für Dokumente des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission.

De rapporteur is van mening dat het voorstel van de Commissie aanvaardbaar is, omdat zij strikt binnen de grenzen van het toepassingsgebied van Verordening 1049/2001 blijft, en op deze manier wordt voorkomen dat er twee afzonderlijke instrumenten bestaan, omdat artikel 255 van het EG-Verdrag alleen van toepassing is op documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Insolvenzverfahren über das Vermögen von Versicherungsunternehmen, Kreditinstituten, Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter verwahren, sowie von Organismen für gemeinsame Anlagen sind vom Geltungsbereich dieses Verordnungsvorschlags ausgenommen. Aus diesem Grunde bestehen getrennte Initiativen für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen.

Insolventieprocedures betreffende verzekeringsondernemingen en kredietinstellingen, beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen en instellingen voor collectieve belegging vallen niet onder dit voorstel, en daarom zijn er afzonderlijke initiatieven voor kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen.


Die Möglichkeit, für andere Anwendungsgebiete außerhalb des Geltungsbereichs dieser Verordnung eine getrennte Genehmigung für das Inverkehrbringen zu beantragen, bleibt davon unberührt.

Dit laat de mogelijkheid onverlet een afzonderlijke vergunning voor het in de handel brengen aan te vragen voor andere, buiten het bestek van deze verordening vallende indicaties.


(21) Im Hinblick auf ihren Geltungsbereich und ihre Wirkung sind die in dieser Verordnung enthaltenen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Erreichung der gesetzten Ziele nicht nur notwendig, sondern sogar unabdingbar. Diese Ziele können nicht erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten getrennt vorgehen.

(21) Overwegende dat, gelet op het toepassingsgebied en de effecten van deze verordening, de daarbij ingevoerde communautaire regeling niet alleen noodzakelijk maar ook essentieel is, willen de beoogde doelstellingen worden bereikt; dat deze doelstellingen niet door een individueel optreden van de lidstaten kunnen worden gerealiseerd;


w