Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung in getrennten Kammern
Getrennte Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung

Vertaling van "getrennte abstimmung weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb unterstützen wir diese Entschließung nachdrücklich, bitten aber bei Punkt 4 um getrennte Abstimmung, weil das etwas ist, was an Ort und Stelle kompetent entschieden werden muss.

Daarom steunen we deze resolutie met nadruk, maar we vragen om een aparte stemming over paragraaf, omdat die zaak ter plaatse door deskundigen moet worden beslist.


– (ES) Herr Präsident! Die Sozialdemokratische Fraktion hatte für Ziffer 8 eine getrennte Abstimmung in der Absicht vorgeschlagen, den zweiten Teil abzulehnen, weil der letzte Satz „mit humanitärer Hilfe beladene Schiffe“ einschränkend ist.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de socialistische fractie had voorgesteld in onderdelen te stemmen over paragraaf 8, met de bedoeling tegen het tweede onderdeel te stemmen, omdat het laatste stuk over “humanitaire vaartuigen” beperkend is.


Erstens ist, wie Herr Cornillet bereits erwähnte, in Bridgetown eine ausgewogene Entschließung über Ostafrika, obwohl sie von einer großen Mehrheit der Mitglieder in der Versammlung befürwortet wurde, abgelehnt worden, weil man eine getrennte Abstimmung vorgenommen hatte.

Eén: - en collega Cornillet heeft het al vermeld - in Bridgetown werd een evenwichtige resolutie over Oost-Afrika verworpen, omdat gebruik werd gemaakt van een gescheiden stemming, ondanks het feit dat een ruime meerderheid in de Vergadering vóór was.


Jedoch führte ein Antrag auf getrennte Abstimmung zur Ablehnung der Entschließung, weil auf AKP-Seite keine Mehrheit erreicht worden war.

Aangezien echter werd verzocht om een gescheiden stemming werd de resolutie verworpen omdat binnen de ACS-geleding geen meerderheid voor de resolutie stemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich, dass der Hinweis auf Frauen und Hausarbeit in Ziffer 16 gestrichen worden ist, um geschlechterspezifische Stereotypen zu vermeiden, die vom Berichterstatter sicher nicht beabsichtigt waren. Dennoch hat meine Fraktion eine getrennte Abstimmung beantragt, da Ziffer 16 hinfällig ist, weil sie sich nun sowohl auf Frauen als auch auf Männer bezieht.

Hoewel ik blij ben dat de verwijzing naar vrouwen en huishoudelijk werk thuis in paragraaf 16 is geschrapt om te voorkomen dat een stereotype beeld van vrouwen ontstaat, en ik weet dat dit niet de bedoeling van de rapporteur was, heeft mijn fractie om een gescheiden stemming verzocht aangezien paragraaf 16 niet logisch meer is omdat nu zowel naar mannen als naar vrouwen wordt verwezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrennte abstimmung weil' ->

Date index: 2023-02-01
w