Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getreidespirituose

Traduction de «getreidespirituose » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Getreidespirituose darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.

(c) Gedistilleerde drank van granen bevat geen toegevoegde ethylalcohol uit landbouwproducten.


(a) Getreidespirituose ist eine Spirituose, die durch die Destillation vergorener Getreidemaische gewonnen wird und die organoleptischen Merkmale der Ausgangsstoffe aufweist.

(a) Gedistilleerde drank van granen is een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.


(a) Zum Zweck dieser Verordnung ist eine Getreidespirituose eine Spirituose, die durch die Destillation vergorener Maische aus dem vollen Korn von Getreidearten gewonnen wird und die organoleptischen Merkmale der Ausgangsstoffe aufweist.

(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als gedistilleerde drank van granen een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van hele korrels van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.


(b) Der Mindestalkoholgehalt von Getreidespirituose beträgt 35 % vol.

(b) Het alcoholvolumegehalte van gedistilleerde drank van granen bedraagt ten minste 35% vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Mit Ausnahme von Korn beträgt der Mindestalkoholgehalt von Getreidespirituose 35 % vol.

(b) Het alcoholvolumegehalte van gedistilleerde drank van granen bedraagt ten minste 35% vol, uitgezonderd voor Korn.


Die Bezeichnung "Getreidespirituose" kann für das in Deutschland sowie in den Gebieten der Gemeinschaft mit Deutsch als eine der Amtssprachen hergestellte Getränk durch die Bezeichnung "Korn" oder "Kornbrand" ersetzt werden, sofern dieses Getränk in diesen Regionen herkömmlicherweise hergestellt wird und wenn die Getreidespirituose ohne Zugabe von Zusatzstoffen dort wie folgt gewonnen wird:

De benaming "gedistilleerde drank van granen'' mag worden vervangen door Korn of door Kornbrand voor de drank die wordt voortgebracht in Duitsland en in de regio's van de Gemeenschap waar Duits één van de officiële talen is, op voorwaarde dat deze drank van oudsher in deze regio's wordt geproduceerd en indien de gedistilleerde drank van granen daar zonder enig additief is verkregen:




D'autres ont cherché : getreidespirituose     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreidespirituose' ->

Date index: 2024-08-01
w