Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Adsorption
An Bord
Anreicherung von Gasen und Dämpfen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen

Traduction de «getreidebestände und » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Adsorption | Anreicherung von Gasen und Dämpfen

adsorptie | ophoping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Getreidepreise in den letzten Monaten weltweit dramatisch gestiegen sind und die öffentlichen und privaten Getreidebestände auf den niedrigsten Stand der letzten 40 Jahre zurückgegangen sind,

A. overwegende dat de wereldgraanprijzen in de afgelopen jaren dramatisch zijn gestegen en dat de openbare en particuliere graanvoorraden op het laagste punt van de afgelopen 40 jaar zijn beland,


A. in der Erwägung, dass die Getreidepreise in den letzten Monaten weltweit dramatisch gestiegen sind und die öffentlichen und privaten Getreidebestände auf den niedrigsten Stand der letzten 40 Jahre zurückgegangen sind,

A. overwegende dat de wereldgraanprijzen in de afgelopen jaren dramatisch zijn gestegen en dat de openbare en particuliere graanvoorraden op het laagste punt van de afgelopen 40 jaar zijn beland,


– (ES) Frau Präsidentin! Es ist wahr, dass die Getreidebestände in den letzten Jahren zurückgegangen sind, und wir haben schon einige Gründe im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Situation – steigender Konsum in den Schwellenländern, ungünstige klimatische Bedingungen in den Erzeugerländern oder Zurückhaltung der Produktion für den Binnenverbrauch in den Exportländern – gehört.

– Señora Presidenta, es verdad que las existencias de cereales se han reducido durante los últimos años y ya hemos escuchado algunas razones coyunturales –incremento del consumo en países emergentes, condiciones climáticas adversas en países productores o reserva de producción para consumo interno en países exportadores.


– (ES) Frau Präsidentin! Es ist wahr, dass die Getreidebestände in den letzten Jahren zurückgegangen sind, und wir haben schon einige Gründe im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Situation – steigender Konsum in den Schwellenländern, ungünstige klimatische Bedingungen in den Erzeugerländern oder Zurückhaltung der Produktion für den Binnenverbrauch in den Exportländern – gehört.

– Señora Presidenta, es verdad que las existencias de cereales se han reducido durante los últimos años y ya hemos escuchado algunas razones coyunturales –incremento del consumo en países emergentes, condiciones climáticas adversas en países productores o reserva de producción para consumo interno en países exportadores.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen ist davon auszugehen, dass die Getreidebestände in privater Lagerhaltung in der EU bis Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 weiter zurückgehen werden.

Dit zal er waarschijnlijk toe leiden dat de particuliere graanvoorraden in de EU aan het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 nog weer kleiner zijn.


Es stimmt, dass die Abschaffung der Interventionsregelung für Mais einen relativen Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit bei Gerste und eventuell Weichweizen zur Folge haben und damit die Gefahr zunehmender öffentlicher Getreidebestände erhöhen könnte.

Het is waar dat het wegnemen van maïsinterventie zou kunnen leiden tot een relatief verlies aan concurrentievermogen voor gerst en mogelijk zachte tarwe, met als risico dat de openbare graanvoorraden toenemen.


Durch verschiedene Umstände, insbesondere Witterungseinflüsse innerhalb und außerhalb der EU, sind die Getreidebestände zurückgegangen und die Preise erheblich über das bei den Beschlüssen zur GAP-Reform vorhergesehene Niveau gestiegen.

Door een combinatie van verschillende factoren en vooral door klimaatfactoren binnen en buiten de EU slinken de graanvoorraden en liggen de prijzen beduidend boven het peil dat bij de hervorming van het GLB was voorzien.


Es sei darauf hingewiesen, daß die zusätzlichen Weizen- und Mehlmengen ein Drittel der derzeitigen Getreidebestände der Gemeinschaft ausmachen.

Er zij op gewezen dat de ten opzichte van het resultaat van Blair House extra te exporteren hoeveelheden voor tarwe en meel een derde van de huidige graanvoorraad van de Gemeenschap uitmaken.


Neben einer deutlichen Verringerung der Interventionsbestände (die Getreidebestände sind inzwischen auf ein Drittel des Standes vor der Reform zurückgegangen, und die Rindfleischbestände belaufen sich derzeit auf weniger als 10% des Standes von 1991), habe die Reform auch zu einer Verbesserung der landwirtschaftlichen Einkommen geführt.

Afgezien van het onbetwistbare effect van de hervorming op de voorraden (de omvang van de graanvoorraden bedraagt thans één derde van die voor de hervorming terwijl de rundvleesvoorraden thans op 10 % van het peil van 1991 liggen)," vervolgde hij, "is ook het landbouwinkomen gestegen.


Auf Basis dieser Ernte und der Konsolidierung der Verwendung von Getreide zu Futterzwecken (+ 5 bis 6 Mio. t gegenüber 1992/93) dürften die Getreidebestände zum Ende des Wirtschaftsjahrs auf rund 25 Mio. t zurückgehen, davon nur noch 10 Mio t in der öffentlichen Intervention.

Uitgaande van de genoemde oogst van 162 miljoen ton en van een consolidering van de stijging in het dierlijk verbruik van granen (+ 5 à 6 miljoen ton ten opzichte van 1992/1993) zouden de graanvoorraden aan het einde van het verkoopseizoen afnemen tot ongeveer 25 miljoen ton, waarvan ongeveer 10 miljoen ton bij de interventiebureaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreidebestände und' ->

Date index: 2023-04-11
w