Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aehre von Getreide
Backfähiges Getreide
Brotgetreide
Gemahlene Getreidekörner analysieren
Gemahlenes Getreide analysieren
Getreide
Getreide konservieren
Getreide lagern
Getreide umlegen
Getreide zur Brotherstellung
Getreideerzeugnis
Kolbe von Getreide
Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung
Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion
Rispe von Getreide
Verarbeitungserzeugnis aus Getreide

Traduction de «getreide um jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brotgetreide [ backfähiges Getreide | Getreide zur Brotherstellung ]

broodgraan


Aehre von Getreide | Kolbe von Getreide | Rispe von Getreide

aar van graangewas


Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion

processen voor het malen van granen voor dranken




Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]

graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]




Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


gemahlene Getreidekörner analysieren | gemahlenes Getreide analysieren

gemalen granen analyseren


Getreide konservieren

gewassen bewaren | gewassen opslaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Übersteigt der Feuchtigkeitsgehalt des verwendeten Getreides 17 %, so wird die Erstattung für jeden Feuchtigkeitsgrad über 15 % um jeweils 2 % gekürzt.

Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 17 %, dan geldt een vermindering met 2 % per procent vocht boven het vochtgehalte van 15 %.


Die Ergebnisse in Kürze: 15%ige Senkung der Interventionspreise für Butter und Magermilchpulver in drei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Jahr 2003 bei gleichzeitiger Aufstockung der Milchquoten; Senkung des Interventionspreises für Getreide um jeweils 10% in den Jahren 2000 und 2001; Angleichung der Hektarbeihilfe für Ölsaaten an die Getreidebeihilfe ab 2002; Festsetzung des Grundpreises für Rindfleisch auf 2224 EUR/t, was einer Senkung um 20% entspricht und den Grundpreis auf die Höhe der Beihilfe für die private Lagerhaltung absenkt, wobei der Interventionspreis von 1560 EUR/t als Sicherheitsnetz beibehalten wird.

Het komt in het kort hierop neer : de interventieprijzen voor boter en magere-melkpoeder worden met in totaal 15 % verlaagd, en wel in drie fasen over een periode van drie jaar vanaf 2003, welke maatregel wordt gecombineerd met verhogingen van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de toewijzing van melkquota; de interventieprijs voor granen wordt tweemaal met eenzelfde percentage verlaagd: in 2000 met 10 % en in 2001 nog eens met 10 %; in 2002 wordt de steun per hectare voor oliehoudende zaden gelijkgetrokken met die voor granen; de basisprijs voor rundvlees, die geldt als referentiepunt voor een eventuele beslissing om steun voor ...[+++]


Aus diesen Gründen kann ich in Übereinstimmung mit meinen Kollegen aus dem Landwirtschaftsausschuß nicht den Vorschlag der Kommission billigen, die monatlichen Zuschläge für Getreide in zwei Etappen um jeweils 7,5 % zu kürzen.

In die zin zie ik mij, tezamen met mijn collega's van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, genoodzaakt het voorstel van de Commissie betreffende het verlagen van de maandelijkse verhogingen van de graanprijzen in twee etappes van elk 7,5% niet te onderschrijven.


- Für Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen werden die Interventionspreise ab dem Wirtschaftsjahr 2000/2001 in zwei gleichen Schritten von jeweils 7,5 % um 15 % vom derzeitigen Wert von 119,19 Euro/t auf 101,31 Euro/t gesenkt.

- De interventieprijzen voor granen, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen worden met ingang van het verkoopseizoen 2000/2001 met 15 % (in twee gelijke stappen van 7,5%) verlaagd van 119.19 euro/t tot 101.31 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Übersteigt der Feuchtigkeitsgehalt des verwendeten Getreides 17 %, so wird die Erstattung für jeden Feuchtigkeitsgrad über 15 % um jeweils 2 % gekürzt.

Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 17 %, dan geldt een vermindering met 2 % per procent vocht boven het vochtgehalte van 15 %.


Die entsprechenden Durchführungsbestimmungen müssen vor allem die Antragstellung und die Erteilung der Einfuhrlizenzen regeln und zum einen den tatsächlichen Ursprung der Erzeugnisse und zum anderen die Einhaltung der vom Rat festgesetzten Hoechstmenge gewährleisten. Sie entsprechen jeweils einer Ergänzung oder Abweichung von den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommission vom 16. November 1988 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (5) oder von den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 891/89 der Kommission v ...[+++]

Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van een dergelijke regeling voornamelijk betrekking moeten hebben op de indiening van de aanvragen en de afgifte van de invoercertificaten en naast de werkelijke oorsprong van de produkten de naleving van de door de Raad vastgestelde maximumhoeveelheid moeten garanderen; dat die bepalingen een aanvulling, dan wel een afwijking vormen op de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (5) of op de bepalingen van Verordeni ...[+++]


Sie wies jedoch darauf hin, dass bei der bestehenden gemeinsamen Marktorganisation für Getreide mit zwei sich ergänzenden Instrumenten gearbeitet werde, die jeweils ihre Rolle spielten, d.h. Ankauf der Getreide-Überschüsse und deren Einlagerung sowie Verkauf von Getreide auf dem freien Markt mit Ausfuhrerstattungen.

Zij wees er evenwel op dat de huidige gemeenschappelijke marktordening voor granen met twee elkaar aanvullende instrumenten werkt, die elk een eigen rol hebben, namelijk het in aanmerking nemen en opslaan van graanoverschotten voor interventie en de verkoop van graan op de vrije markt met restituties bij uitvoer.


Nach Maßgabe der Verordnungen betreffend die einzelnen Erzeugnisse gilt diese Verordnung für Getreide, Schweinefleisch, Eier und Gefluegel ab 1. Juli 1962, für Milcherzeugnisse ab 1. November 1962 und erforderlichenfalls für andere Erzeugnisse jeweils von dem Zeitpunkt an, den der Rat be stimmt.

Op de wijze vastgesteld in elk van de verordeningen betreffende de produkten , is deze verordening met ingang van 1 juli 1962 van toepassing op de markt voor granen , voor varkensvlees , voor eieren en voor slachtpluimvee , met ingang van 1 november 1962 op de markt voor zuivelprodukten en , voor zover nodig , op andere markten vanaf data die door de Raad zullen worden vastgesteld .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreide um jeweils' ->

Date index: 2023-01-22
w