Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getragen wird zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere sollte sie sicherstellen, dass eine zuverlässige und kontinuierliche Versorgung mit nachhaltig erzeugter Biomasse gesichert ist und gleichzeitig anderen konkurrierenden sozialen und ökologischen Erfordernissen Rechnung getragen wird; zudem sollte sie die Entwicklung neuartiger Verarbeitungstechnologien im großen und kleinen Maßstab, großmaßstäblicher Demonstrationstätigkeiten (unter besonderer Berücksichtigung einzelner landwirtschaftlicher Betriebe und Gebiete) und politischer Instrumente unterstützen und damit das Risiko für private Investitionen in Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Entwickl ...[+++]

Met name moet het de beschikbaarheid en continuïteit van betrouwbare en op duurzame wijze geproduceerde biomassavoorraden verzekeren rekening houdend met andere concurrerende maatschappelijke en milieuvereisten, en de ontwikkeling van groot- en kleinschalige geavanceerde verwerkingstechnologieën, grootschalige demonstratieactiviteiten (met inachtneming van individuele spelers in de landbouw en ook de landbouwomgeving) en beleidsinstrumenten ondersteunen, om zo het risico voor private investeringen in onderzoek en innovatie in de ontwikkeling van duurzame en concurrerende biogebaseerde producten en biobrandstoffen te verminderen en alle b ...[+++]


Insbesondere sollte sie sicherstellen, dass eine zuverlässige Versorgung mit Biomasse gesichert ist und gleichzeitig anderen konkurrierenden sozialen und ökologischen Erfordernissen Rechnung getragen wird; zudem sollte sie die Entwicklung neuartiger Verarbeitungstechnologien, großmaßstäblicher Demonstrationstätigkeiten und politischer Instrumente unterstützen und damit das Risiko für private Investitionen in Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Entwicklung nachhaltiger, wettbewerbsfähiger biobasierter Produkte und Biokraft- und -brennstoffe verringern.

Met name moet het de beschikbaarheid van betrouwbare biomassavoorraden verzekeren rekening houdend met andere concurrerende maatschappelijke en milieuvereisten, en de ontwikkeling van geavanceerde verwerkingstechnologieën, grootschalige demonstratieactiviteiten en beleidsinstrumenten ondersteunen, om zo het risico voor private investeringen in onderzoek en innovatie in de ontwikkeling van duurzame en concurrerende biogebaseerde producten en biobrandstoffen te verminderen.


Insbesondere sollte sie sicherstellen, dass eine zuverlässige Versorgung mit Biomasse gesichert ist und gleichzeitig anderen konkurrierenden sozialen und ökologischen Erfordernissen Rechnung getragen wird; zudem sollte sie die Entwicklung modernster Verarbeitungstechnologien, großmaßstäblicher Demonstrationstätigkeiten und politischer Instrumente unterstützen und damit das Risiko für private Investitionen in Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Entwicklung nachhaltiger, wettbewerbsfähiger biobasierter Produkte und Biokraft- und -brennstoffe verringern.

Meer bepaald moet het initiatief vaststellen of er betrouwbare biomassavoorraden beschikbaar zullen zijn, waarbij ook andere concurrerende maatschappelijke en milieuvereisten in aanmerking moeten worden genomen, en moet het de ontwikkeling ondersteunen van geavanceerde verwerkingstechnologieën, grootschalige demonstratieactiviteiten en beleidsinstrumenten, om aldus private onderzoeks- en innovatie-investeringen in de ontwikkeling van duurzame en concurrerende biogebaseerde producten en biobran ...[+++]


Insbesondere sollte sie sicherstellen, dass eine zuverlässige Versorgung mit Biomasse gesichert ist und gleichzeitig anderen konkurrierenden sozialen und ökologischen Erfordernissen Rechnung getragen wird; zudem sollte sie die Entwicklung modernster Verarbeitungstechnologien, großmaßstäblicher Demonstrationstätigkeiten und politischer Instrumente unterstützen und damit das Risiko für private Investitionen in Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Entwicklung nachhaltiger, wettbewerbsfähiger biobasierter Produkte und Biokraft- und -brennstoffe verringern.

Meer bepaald moet het initiatief vaststellen of er betrouwbare biomassavoorraden beschikbaar zullen zijn, waarbij ook andere concurrerende maatschappelijke en milieuvereisten in aanmerking moeten worden genomen, en moet het de ontwikkeling ondersteunen van geavanceerde verwerkingstechnologieën, grootschalige demonstratieactiviteiten en beleidsinstrumenten, om aldus private onderzoeks- en innovatie-investeringen in de ontwikkeling van duurzame en concurrerende biogebaseerde producten en biobran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betrachtet es als ineffizient und nicht dem Wunsch Afrikas nach einer Entwicklung als gesamter Kontinent gerecht werdend, wenn Mittel für Afrika über drei verschiedene Instrumente kanalisiert werden; empfiehlt deshalb, ein einziges Finanzierungsinstrument für Afrika aufzubauen, mit dem der strategischen Partnerschaft Afrika-EU Rechnung getragen wird; verlangt zudem mehr Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten bei den Institutionen der Afrikanischen Union;

15. meent dat steunverlening aan Afrika via drie verschillende instrumenten inefficiënt is en niet beantwoordt aan de wens van Afrika om zich als verenigd werelddeel te ontwikkelen; beveelt daarom aan om één financieringsinstrument voor Afrika te ontwikkelen, rekening houdend met het gezamenlijk strategisch partnerschap van Afrika en de EU; vraagt ook om meer bijstand voor capaciteitsopbouw voor de instellingen van de Afrikaanse Unie;


21. fordert die Kommission eindringlich auf, die Bewertung der Auswirkungen der bestimmten Ländern gewährten Zollpräferenzen in den Bereichen Fischerei und Aquakultur, vor allem in Bezug auf Unternehmensrentabilität und Beschäftigung sowohl in der EU als auch in den begünstigten Ländern, insbesondere den AKP-Ländern, quantitativ und qualitativ zu verbessern; fordert zudem, dass in diesen Analysen ordnungsgemäß quantifizierte Ergebnisse geliefert werden und den sensiblen Zielarten in besonderem Maße Rechnung getragen wird;

21. verzoekt de Commissie met aandrang om de analyse van de impact van de door de EU aan bepaalde landen verleende tariefpreferenties op de visserij- en aquacultuursector kwantitatief en kwalitatief te verbeteren, met name wat de rendabiliteit van de bedrijven en de werkgelegenheid betreft, zowel in de EU als in de begunstigde landen, met name de ACS-landen; dringt er eveneens op aan dat deze analysen naar behoren gekwantificeerde resultaten zouden opleveren en dat er in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gevoelige vi ...[+++]


Zudem müsste ein solcher Wert dahingehend angepasst werden, dass der (möglicherweise hohen) Wahrscheinlichkeit Rechnung getragen wird, dass für die Mine keine Abbaugenehmigung erteilt werden könnte, selbst wenn die Höhe des Goldpreises auf einen rentablen Betrieb hindeutet.

Nog belangrijker is dat een dergelijke waarde altijd zou moeten worden gecorrigeerd om rekening te houden met de (wellicht grote) kans dat, zelfs als de goudprijzen hoog genoeg zouden zijn om een winstgevende bedrijfsvoering mogelijk te maken, de vergunning voor deze mijn niet zou worden verleend.


In diesem Sinne sollte auch die Form der Vertretung der EU in der Weltbank und dem IWF überprüft werden, damit die EU in Finanz-, Wirtschafts- und Entwicklungsfragen effektiver zur Stärkung des multilateralen Systems beitragen und zudem sicherstellen kann, dass ihren politischen Auffassungen konsequenter Rechnung getragen wird.

Evenzo geldt dat als de EU doeltreffender wil bijdragen aan versterking van het multilaterale stelsel voor financiële, economische en ontwikkelingsvraagstukken, en zij ervoor wil zorgen dat haar beleidsvoorkeur beter tot uitdrukking komt, de vertegenwoordiging van de EU in de Wereldbank en het IMF moet worden onderzocht.


Darüber hinaus hat sie eine Entwicklungsstrategie auf den Weg gebracht, die von den Synergieeffekten zwischen wirtschaftlichen und sozialen Reformen getragen wird und zudem auf den Dimensionen Nachhaltigkeit und Umweltverträglichkeit beruht.

Voorts heeft zij het initiatief genomen tot een ontwikkelingsstrategie, gebaseerd op de synergie tussen economische en sociale hervormingen, waarbij ook de aspecten duurzaamheid en aandacht voor het milieu een rol spelen.


Da diese Entwicklung je nach Größenklasse der Unternehmen unterschiedlich stark ausgeprägt ist, gilt es zudem, diesen Koeffizienten so zu staffeln, dass der wirtschaftlichen Entwicklung im Rahmen des Möglichen Rechnung getragen wird und die Kleinst- und Kleinunternehmen gegenüber den mittleren Unternehmen nicht benachteiligt werden.

Omdat deze ontwikkeling volgens de grootte van ondernemingen gedifferentieerd is, dient om de economische ontwikkeling zo getrouw mogelijk te vertalen en kleine en micro-ondernemingen niet ten opzichte van middelgrote ondernemingen te benadelen, deze coëfficiënt te worden aangepast.




D'autres ont cherché : getragen wird zudem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getragen wird zudem' ->

Date index: 2023-06-28
w