Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getestet werden könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat vorgeschlagen, dass die Fremdsprachenkompetenz in der ersten Runde und aus praktischen Gründen in den fünf in der gesamten Union am häufigsten gelehrten Sprachen getestet werden könnte (d. h. in Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch).

De Commissie heeft voorgesteld om in de eerste ronde, en om praktische redenen, het taalvermogen te testen in de vijf vreemde talen die in de gehele Unie het meest worden onderwezen (d.w.z. Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans).


Die Kommission hat vorgeschlagen, dass die Fremdsprachenkompetenz in der ersten Runde und aus praktischen Gründen in den fünf in der gesamten Union am häufigsten gelehrten Sprachen getestet werden könnte (d. h. in Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch).

De Commissie heeft voorgesteld om in de eerste ronde, en om praktische redenen, het taalvermogen te testen in de vijf vreemde talen die in de gehele Unie het meest worden onderwezen (d.w.z. Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans).


| Das Europäische Parlament unterstützt das Konzept der Sitzlandbesteuerung und hat die Kommission aufgefordert, das Projekt weiter zu verfolgen[25]. Auch der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt ein Pilotprojekt zur Sitzlandbesteuerung als Lösung für Probleme bei der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit von KMU, die auf bilateraler Basis getestet werden könnte, bevor sie – falls sie sich bewährt – auf die gesamte EU ausgeweitet werden könnte[26].

| Het Europees Parlement schaarde zich achter het idee van Home State Taxation en verzocht de Commissie om werk te maken van het concept[25]; het Europees Economisch en Sociaal Comité verklaarde zich voorstander van een proefproject met HST als oplossing voor de grensoverschrijdende activiteiten van MKB-bedrijven waarbij het concept op bilaterale basis kon worden getest voordat het, in geval van een positieve evaluatie, zou worden opengesteld voor de gehele EU[26].


F. in der Erwägung, dass bei der Entwicklung von Medikamenten keine geschlechtsspezifische Pharmakologie verwendet wird, dass nur 20 % der bei der Entwicklung eines neuen Medikaments getesteten Patienten Frauen sind, dass sich ein Medikament, wenn es nicht speziell an Frauen getestet wird, sehr wohl als für Frauen unwirksam erweisen könnte und seine entsprechenden Nebenwirkungen nicht erkannt werden könnten,

F. overwegende dat bij de bereiding van geneesmiddelen er geen specifieke farmacologie wordt toegepast naar gelang van het geslacht van de patiënt, dat slechts 20% van de patiënten die bij de ontwikkeling van een nieuw medicijn worden getest vrouwen zijn, dat wanneer een medicijn niet specifiek op vrouwen wordt getest het best mogelijk is dat het geneesmiddel bij vrouwen niet doeltreffend is en dat de bijwerkingen ervan niet bekend zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Kommission könnte dieses Konzept von interessierten Mitgliedstaaten und Unternehmen im Rahmen einer Pilotregelung getestet werden.

De Commissie gelooft dat het zinvol is dit concept door belangstellende lidstaten en bedrijven in een proefproject te laten testen.


Das Konzept könnte daher relativ rasch und ohne größere Komplikationen von interessierten Mitgliedstaaten und Unternehmen im Rahmen einer Pilotregelung getestet werden.

Het zou dus zinvol zijn het HST-concept relatief snel en eenvoudig te laten testen door belangstellende lidstaten en bedrijven in een proefproject.


Die meisten Mitgliedstaaten hatten bereits vor dem Erlass der Richtlinie Systeme der Koregulierung und Selbstregulierung getestet, und das, was als „kontrollierte Selbstregulierung“ bezeichnet werden könnte, ist eindeutig der richtige Weg.

De meeste lidstaten hadden ervaring opgedaan met mede- en zelfreguleringssystemen voordat de richtlijn werd vastgesteld, en wat men zou kunnen noemen "zelfregulering onder supervisie" is duidelijk de goede weg.




D'autres ont cherché : getestet werden könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getestet werden könnte' ->

Date index: 2023-12-25
w